「突き詰める」は、根本まで押し極めることです。

英語では「inquire into」「probe into」「take a matter hard」「brood over a matter」で表されます。

「原因を突き詰めなくてはならない」は「We must investigate inquire into the cause.」「We must investigate probe into the cause.」です。

「極める」は、この上もないところに達することです。

英語では以下のように表されます。

「山頂を極める」は「reach the summit of the mountain」です。

「贅沢を極める」は「live in extreme luxury」です。

「口を極めて褒める」は「laud a person to the skies」です。

「煎じ詰める」は、行き着くところまで論じきわめることです。

英語では「boil down」「reduce by boiling」「after all」「in a word」で表されます。

「薬草を煎じる」という意味の場合「boil down」「reduce by boiling」を使います。

「結局のところ・要するに」という海の場合「after all」「in a word」です。

「煎じ詰めれば、バザーは財政的に失敗だった」は「to put it in a nutshell, the bazaar was financial flop.」です。

「突き詰める」の意味

「突き詰める」は、以下のような意味です。

①根本まで押し極めることです。

最後までやってみることです。

究極のところまで行うことです。

②いちずに思いつめることです。

一つの事だけ深く思いこむことです。

「思いつめる」と同じ意味です。

以下のように使います。

突き詰めれば皆同じです 突き詰めた表情
突き詰めて考える 原理を突き詰める

「極める」の意味

「極める」は、以下のような意味です。

「究める」「窮める」とも書きます。

①極限に達せさせることです。

果てまで物事を押し詰めることです。

この上もないところに達することです。

源氏物語(澪標)に「太政大臣の位を極めむべし」とあります。

②終わらすことです。

源氏物語(明石)に「何許りの誤りにてか、この渚に命をきわめむ」とあります。

③余すとこそなく出し尽くすことです。

「口を極めて褒める」のように使います。

④深く追究して物事の本質や真相をつかむことです。

今昔物語(11)に「三密の方をきわめて衆生を導くべし」とあります。

以下のように使います。

奥義を極める 口を極めてののしる 真理を極める 頂点を極める 辛辣を極める批評
その道を極めた人 栄華を極めた人 作業は困難を極めた

「煎じ詰める」の意味

「煎じ詰める」は、以下のような意味です。

①薬草などを成分が出尽くすまで煎じることです。

②行き着くところまで論じきわめることです。

とことんまで考えることです。

以下のように使います。

煎じ詰めれば、資金的な問題が残るだけだ 煎じ詰めれば、結局こうなるのだ
煎じ詰めれば、計画に無理があったということだ 煎じ詰めれば、財政は破綻している

「突き詰める」は 根本まで押し極めること、 「極める」は この上もないところに達すること、「煎じ詰める」は 行き着くところまで論じきわめることです。

「突き詰める」「極める」「煎じ詰める」は、類語です。

共通する意味は「奥底まで考えたり調べたりしてつきとめること」です。

「突き詰める」「煎じ詰める」は、一般的に用いられます。

「極める」は、特に学問や芸道について用います。

「極限までおしつめる」という意味です。

「煎じ詰める」は、「成分や滋養などが出切るまで煮つめる」という意味です。

転じて、「行き着くところまで押し進める」という意味もあります。

おすすめの記事