「発想」は、新しい考えを得ることです。
思いや考えを形に表すことです。
英語では「an idea」で表されます。
「思いつき」という意味の場合「an idea」です。
「構想」という意味の場合「a conception」です。
「着想」は、心に浮かんだ工夫です。
英語では「an idea」で表されます。
「素晴らしい着想がひらめいた」は「A capital idea flashed into my mind.」です。
「思いつき」は、ある考えがふと心に浮かぶことです。
英語では「an idea」「a plan」で表されます。
「ふと浮かんだ考え」は「a casual idea」です。
「発想」の意味
「発想」は、以下のような意味です。
①「思いつくこと」「思いつき」です。
新しい考えを得ることです。
②思いや考えを形に表すことです。
芸術作品などの創作のもとになる考えのことです。
③音楽の曲想・曲の緩急・強弱などを表現することをいいます。
フィーリングのことです。
以下のように使います。
この作品は発想が古い 良い発想
発想が似ている 日本人特有の発想をする
自由に発想する 奇抜な発想 子供らしい発想だ
面白い発想 発想が優れている 発想の転換
「着想」の意味
「着想」は、心に浮かんだ工夫です。
「思いつき」のことです。
ある仕事や計画を成すために、考えやアイディアが浮かぶことです。
その考えを指します。
以下のように使います。
着想が優れている その昔ばなしから着想を得る
経験から着想する 着想がわいてくる
面白い着想 奇抜な着想だ 素晴らしい着想を得た
<想の漢字>
字義は「おもう」「おもい」「五蘊(ごうん・仏教に於いて、色・受・想・行・識)の一つ」です。
解字では、「心+相」で構成されます。
「相」の部分は、「物の姿を見る」を表します。
「心」を付して、「心に物の姿を見る」を表し、「おもう」という意味になりました。
「思いつき」の意味
「思いつき」は、ある考えがふと心に浮かぶことです。
また、その考えを指します。
思いついたことです。
「工夫」「発想」のことです。
または、「いいかげんな考え」のことです。
「きまぐれ」のことです。
以下のように使います。
思いつきはいいが、実行は難しい
思いつきで物を言うな 思いつきで物を言っては困るよ
思いつきに過ぎない 面白い思いつき
「発想」は 新しい考えを得ること、思いや考えを形に表すこと、 「着想」は 心に浮かんだ工夫・アイディア、 「思いつき」は、 ある考えがふと心に浮かぶこと
「発想」「着想」「思いつき」は、類語です。
共通する意味は「頭に浮かんだ考え」です。
「発想」は、物事のもとになる考え方のことです。
芸術作品・事業の展開・宣伝などの面で幅広く使われている言葉です。
「着想」は、ある仕事や計画を進めるための工夫やアイディアをいいます。
「思いつき」は、「面白い考え」という意味と、「じっくりと考えたわけではなく、ふと心に浮かんだ考え」という意味があります。
後者は、多くの場合、「これは単なる思い付きですが」のように否定的に使われます。