「転機」は、ある状態から他の状態に転じるきっかけです。
英語では「a turning point」で表されます。
「大恐慌は産業にとって一大転機となった」は「The Great Depression was a major turning point for the industrial world. 」
「The Great Depression proved to be a major turning point for the industrial world. 」です。
「彼は人生の転機に立っている」は「He is at the turning point in his life. 」です。
「曲がり角」は、道の曲がっている角の所です。
英語では「the corner」「a turn」「a turning」で表されます。
「3つ目の曲がり角を左に曲がる」は「turn left at the third corner. 」です。
「この商売もそろそろ曲がり角に来ている」は「This business is reached a turning point. 」です。
「転機」の意味
「転機」は、ある状態から他の状態に転じるきっかけです。
転換の時期のことです。
以下のように使います。
転勤を転機として出直す 人生の転機となった肉親の死 転機を迎える 転機に立つ
☆turning point
意味は「転換点」「変わり目」「節目」「転機」「病気の峠」です。
「turn」「transition 」と同じ意味です。
「彼の人生の転換期」は「the turning point in his career」です。
「曲がり角」の意味
「曲がり角」は、道の曲がっている角の所です。
比喩的に物事の進む方向の変わり目です。
「転機」と同じ意味です。
以下のように使います。
商売が曲がり角にくる 人生の曲がり角 運命の曲がり角
☆corner
原義は「角・つの」→「突き出た所」→「かど」に変化しました。
名詞の意味は「かど・すみ・曲がり角」「へんぴなところ・片すみ」「窮地」「ボクシングのリングの角」「株式・商品売買では買占め」です。
「かどの所で降ろしてください」は「Will you drop me off at the corner? 」です。
☆角・機の漢字
「角」
字義は「つの」「かど」「すみ・すみっこ」「角笛」「人相の一種」「あげまき・子供の髪の結い方の一種」「さかずき」「くらべる・きそう」「五音の一つ」
「星の名前」「役者・俳優」「中国の貨幣の単位」「公文書を数える単位」です。
解字は象形です。
「中が空になっている固い角の形」にかたどり「つの」を意味します。
「機」
字義は「はた・機織り道具」「はじき弓のバネ」「からくり」「はずみ」「きざし」「おり・しおどき」「かなめ」「はたらき・作用」「たくみ・たくらみ」「ひそか」です。
解字では、「木+幾」で構成されます。
「幾」の部分は「細かい」を表します。
これらにより「細かなからくりのある道具」を表し「はた・機織り機」を意味します。
「転機」は ある状態から他の状態に転じるきっかけ、「曲がり角」は 道の曲がっている角の所です。
「転機」「曲がり角」「分かれ目」「分岐点」は、類語です。
共通する意味は「その後の方向を決定づける一つの大きな変わり目」です。
「転機」は、方向が変わるところをいいます。
転換の時期のことです。
「曲がり角」は、方向が曲がるところです。
多くの場合、あまり良くない状態になったところで、別の方向へ向かう時に言うことです。