下降は「ものや人が落ちている状態のこと」。

「落ちている」と言い換えると分かりやすい。

下落は「ものや人が落ちてしまったこと」。

「落ちた」と言い換えると分かりやすい。

「下降」は「下に降りている」こと、「下落」は「下に落ちてしまった」ことと言えます。

「下降」は現在進行形のこと、「下落」は過去完了形のこととも言えます。

「下降」は降りている様子のこと

「下降」は落下傘の様に上から下へ移動している様子を言います。

「平均株価はこのところ下降気味だったが、今日は急落してしまった」「パラグライダーは落下傘で下降しながら空中を滑空する」「下降線をたどって落ちていった」「上昇と下降を繰り返す株式相場」「長い下降相場から上昇相場に転じた」「下降は進行形のもの」などと使います。

「下落」は落ちてしまった様子のこと

「下落」は何かが高い場所から下へ落ちたことです。

「ビルの建築現場から鉄材が下落して人に当たった」「株式相場はリーマンショックで急激な下落を演じた」「山で足を滑らせ下落することを滑落という」「下落は完了形のこと」「下落が一段落したと思ったら、更に下落した」「FXのドル円は前回のドルの高値に到達するとすぐに下降を始めてドルは下落した」などと使います。

「下降」しながら「下落」に至る

相場を例にとると「株価は下降を繰り返し、最後には底値迄下落してしまった」「下降の結果が下落になる」「大きな下降と小さな上昇を繰り返し結果的に下落となる」「テニスボールは下降線を描き、相手コートに落ち「下落の前には下降がある」「下降は自らの意志で落ちること、下落は他の力が加わり落ちること」などと使います。

「下降」と「下落」とは

「下降」は人が自らの意志を以って下へ降りることです。

特に落下傘の「下降」がイメージに合うものです。

「下落」は何かの力があり、下へ落ちていくこと、落ちてしまったことなどを言います。

株式相場で言えば、「相場が下落してしまった」「下降気味の相場」「上昇と下降を繰り返す」「急な下落を暴落と呼ぶ」などと使います。

おすすめの記事