「陰気」は、暗く晴ればれしないさまです。
英語では「gloominess」「melancholy」で表されます。
「陰気な天気」は「gloomy weather」「dismal weather」です。
「陰気な顔をしている」は「look gloomy」「look melancholy」です。
「陰性」は、消極的で陰気なことです。
英語では「somber character」「gloomy」「disposition」「negative」で表されます。
「陰気な性質」という意味の場合「somber character」「gloomy」を使います。
「反応のない」という意味の場合「disposition」「negative」です。
「ツベルクリン反応は陰性だった」は「His reaction to the tuberculin test was negative. 」です。
「陰気」の意味
「陰気」は、以下のような意味です。
①万物の根本の一つとされます。
消極面をつかさどる気ことです
②天候・雰囲気・気分・性格などの、暗く晴ればれしないさまです。
暗くてじめじめしたさまです。
反対語は「陽気」です。
以下のように使います。
彼はいつも陰気な顔をしている 無口で陰気な人 窓を閉めると部屋が陰気になった 陰気な性格
「陰性」の意味
「陰性」は、以下のような意味です。
①消極的な性質です。
陰気な性質です。
消極的で陰気なことです。
②検査などに対して反応を示さないことです。
「病原菌がある」という反応が現れないことです。
反対語は「陽性」です。
以下のように使います。
彼はどちらかというと陰性 陰性の人はとにかく家にこもりがちだ ツベルクリン反応は陰性だった
英語の関連語
☆somber
形容詞です。
「陰気な・暗い」「黒ずんだ・地味な」という意味です。
「陰鬱な気分で」は「in a somber mood」です。
「景気の見通しは暗い」は「Business prospects are somber. 」です。
☆gloomy
形容詞です。
「薄暗い」「憂鬱な・陰気な」「悲観的な・希望のない」という意味です。
「今日は、彼女はさえない顔をしている」は「She looks gloomy today. 」です。
☆negative
原義は「否定的な」です。
名詞の意味は「拒否・拒絶」「否定・否定語」「負数・負号」「陰性・マイナス」「否定的側面」です。
「引っ込み思案な性格」は「a negative personality」です。
「陰気」は 暗く晴ればれしないさま、「陰性」は 消極的で陰気なことです。
「陰気」「陰性」「内向」「陰気臭い」は、類語です。
「しんねりむっつり」は、これらの言葉の関連語です。
共通する意味は「性格が暗く、快活でないさま」です。
「陰気」は、暗くからっとしないさまです。
また、「薄暗くて陰気なさま」のように、暗くじめじめした感じがするさまをいいます。
「陰性」は、明るく朗らかで積極的な性格とは逆の、消極的で暗い性格を意味します。