ヘンは「相手を見下した言葉のこと。」

「侮蔑言葉」と言い換えると分かりやすい。

フンは「相手を小馬鹿にした言葉のこと」。

「軽蔑言葉」と言い換えると分かりやすい。

「ヘン」は相手の言うことやしたことを認めようとしないか、自分のことを誇示したい時に使います。

「フン」は相手を否定することや馬鹿にする時に使います。

「ヘン」は相手を侮蔑する時に使う言葉

「ヘン」は相手を見下した時に使います。

「ヘン、口ほどでもない」「ヘン、そんなものか」「ヘヘーン、ざまを見ろ」と使います。

また、自分の行いを誇示する時にも使います。

「へンどんなもんだい」などと使います。

なぜ「ヘン」と言うかは良く分からないのですが、相手を馬鹿にした時や、見下すときの言葉として似合っている語感になります。

「フン」は相手を軽く見る言葉

「フン」は相手の言葉や行動について、軽蔑することを言います。

「フン、そんなものか」「フン、たいしたことないな」「フン、今に見ていろ」などと使います。

なぜ「フン」と言うかは分かりませんが、軽蔑した雰囲気は伝わる言葉です。

因みに「フーン」は相手が想像したより強いか良いかなどの場合に使い、あなどれないと言う意味があります。

「ヘン」も「フン」も相手を過少評価している言葉

「ヘン」も「フン」も相手を過少評価している言葉で、自分が優位に立っていると考えている時に使います。

それが本当なら分かりますが、過小評価をしている場合は、油断に繋がることがあります。

「ヘン」も「フン」も自分の傲慢さが感じられる言葉ですから、油断は禁物です。

どちらの言葉も鼻先で笑うような言葉ですから、使い方に注意が必要です。

「ヘン」と「フン」とは

「ヘン」は相手を見下す言葉になります。

また、見下すので反対に自分を誇示する場合にも使います。

「へン、そんなものか」、「ヘン、どんなもんだい」などと使います。

「フン」は相手を軽蔑する言葉になります。

「フン、相手にもならない」と使います。

どちらも油断が感じられる言葉で、傲慢さも感じます。

使い方には注意が必要になります。

おすすめの記事