「控える」は、分量や程度を押さえて度を越さないようにすることです。
英語では「refrain from」で表されます。
「父は酒を控えている」は「My father has cut back on the amount he drinks. 」です。
「塩分を控えなさい」は「Cut down on your intake of salt. 」です。
「差し控える」は、控えめにすること、遠慮することです。
英語では「be moderate in」「refrain from」で表されます。
「控えめにする」という意味の場合「be moderate in」を使います。
「遠慮する」という意味の場合「refrain from」です。
「飲食の量を差し控えなさい」は「You must be more moderate in your eating and drinking habits. 」です。
「慎む」は、度を越さないように控えめにすることです。
英語では「refrain」「abstain」で表されます。
「衝動を抑える」という意味の場合「refrain」を使います。
「熟慮して自制する」という意味の場合「abstain」です。
「暴飲暴食を慎みなさい」は「Don’t drink or eat too much. 」「You should eat and drink in moderation. 」です。
「控える」の意味
「控える」は、以下のような意味です。
<他動詞の場合>
①分量や程度を押さえて度を越さないようにすることです。
「制限する」「差し控える」と同じ意味です。
②あることを配慮して自分の行動を押さえることです。
「抑制する」「差し控える」と同じ意味です。
引き留めておさえることです。
源氏物語(紅葉賀)に「立ち給ふを控えて」とあります
③距離的・時間的にすぐ近くにあることです。
④忘れないように、また、後々のために書きとどめていることです。
メモを取ることです。
⑤動こうとするものをおさえとどめることです。
古風な言い方です。
以下のように使います。
酒を控える 塩分を控える 試験を明日に控えている
電話番号を控える 日程を手帳に控える 袖を控える 馬を控える
「差し控える」の意味
「差し控える」は、以下のような意味です。
①そばにいることです。
「控える」と同じ意味です。
②控えめにすることです。
遠慮することです。
以下のように使います。
発言を差し控える 左右に差し控えた重臣たち
飲酒の量を差し控える コメントを差し控える
<関連語>
「憚る・はばかる」は、対象に対して差し障りがある事を感じて遠慮することです。
周囲の世界に気兼ねや遠慮があり、堂々としていられないような場合に用います。
「人目をはばかる」「あたりを憚らぬ大声」のように使います。
「慎む」の意味
「慎む」は、以下のような意味です。
①慎重に振る舞って軽はずみなことはしないことです。
②度を越さないように控えめにすることです。
「節制する」「控える」と同じ意味です。
③物忌みすることです。
斎戒することです。
古風な言い方です。
以下のように使います。
軽々しい行動を慎む 穢れを避けて神事につつしむ 独断専行は厳に慎んでください
身を慎む 口を慎む 暴飲暴食をつつしむ 酒を慎む
「控える」は 分量や程度を押さえて度を越さないようにすること、「差し控える」は 控えめにすること、遠慮すること、「慎む」は 度を越さないように控えめにすることです。
「控える」「差し控える」「慎む」は、類語です。
「憚る・はばかる」は、これらの言葉の関連語です。
共通する意味は「度を越さないように気を付けること」です。
「控える」は、分量や回数を少なめにしたり、その行為をしないですませたりする場合に使います。
「差し控える」は、何かをすることを遠慮したり、状況を見合わせて止めておいたりする場合に使います。
「慎む」は、「過ちを犯さないように気を付け、出過ぎないようにする」という意味です。