「free market」は「無料の市」という意味で「flea market」は「のみの市」という意味。

よく学園祭や市民公園でのフリーマーケットの看板で「free market」と記載されているのを見かけますがこれだと「全品無料の市」となってしまいます。

「free market」の意味

「free market」の意味は「全品無料の市」という意味でよくアメリカ等の欧米でで引っ越しの際の不用品の処分する為にガレージの前でこの看板を見かけることがあります。

この場合お客様からお金を頂くことはできません。

「flea market」の意味

「flea market」の「flea」というのは「のみ」という意味。

そう、あの猫や犬の体にくっついている「のみ」の事です。

「flea market」の意味は「蚤の市」で、掘り出し物を販売していると意味になります。

「free market」と「flea market」の用例

「free market」を使う時は引っ越しや大掃除等で使わない物を処分する時にできるだけ処分するための費用や手間暇を節約するために「無料でいいから持って帰ってね。」

という時に使います。

それに対して「flea market」というのは「使用済みの物もあるけれども、お安くしておきます。」

という使います。

フリーマーケット

「free market」と「flea market」は発音は同じでも意味は全く違います。

よくフリーマーケットの看板の記載の間違いを良く見かけます。

お客様の大きな誤解を与える可能性がありますので十分気をつけて記載して頂きたいとおもいます。

おすすめの記事