結了は「物事がすべて終わること」。
意味としてはよく使うことがしやすい状況ですけど、結了という表現は知らない人が多くいる状況だと思われるのです。
終結は「物事が終わりを迎えること」。
結了の意味に似ていますが、終結の方が使われやすい言い方になります。
終結は多くの人たちが知っていると思われますし、知名度は高いです。
「結了」の意味
結了とは、物事がすべて終わることです。
物事が完結するといった意味で使うことができる表現になるでしょう。
使用できる場面はかなり多くあるはずですが、こういう言い方はマイナーであるため、知っている人はそんなに多くないと思われます。
だから、使う人も少ないですし、見聞きしづらい側面があるので、そこは頭に入れておきましょう。
「終結」の意味
終結とは、物事が終わりを迎えることです。
要するに物事が終わるという意味になるので、結了と意味はそんなに変わりません。
同じようなシーンで使うことができる点は知っておく必要があるでしょう。
でも、一般的には終結の方が有名な言い方になると言えます。
結了が使用されるシーンはあまり多くありませんし、そこはポイントです。
「結了」と「終結」の用法や用例
「今回のプロジェクトはこれで結了となる。
したがって、このチームも今日で解散となるわけだ。
短い間だったが、多くの人たちの協力があって、今日までやってこられたことに感謝する。」
「戦争というのは、終結するまでにそれなりに長くかかることがある。
その時代を生きていない人にとっては、その長さについて実感しづらいかもしれない。」
結了と終結は意味はほぼ同じと言える
結了と終結については意味はほぼ同じです。
意味に関しては差はないので、そこはまず頭に入れておきましょう。
でも、終結はたまに見聞きするものの、結了という言い方は滅多に見聞きしないと言えるはずです。
どうしても知名度が低い言い方になりますから、知らない人が多いので、実際に使う人もそんなにいない状況があるのです。