「永年・ながねん」は、永い年月です。
英語では「many years」「a longtime」で表されます。
「永年勤続者」は「a longtime employee」です。
「永年にわたって」は「for many years」です。
※「永年」は「長年」と同じ意味です。
英語では以下のように表されます。
「長年辛抱したあげく」は「after many years of patience」です。
「長年の夢」は「one’s long-cherished dream」です。
「多年」は、多くの年月です。
英語では「for many years」で表されます。
「多年生植物」は「a perennial plant」です。
「長年(多年)の研究が完成した」は「He brought his years of research to completion. 」です。
「永年」の意味
「永年・ながねん」は、永い年月です。
「長年」と同じ意味です。
以下のように使います。
永年抱いてきた夢が実現する 永年の苦労が実を結ぶ 永年愛し続けた土地を離れる
永年のご愛顧に感謝する 永年会社に勤める 永年の付き合い 永年の努力
☆longtime
形容詞です。
「長年の」「長期にわたる」という意味です。
「long-term」「long-range」「long-distance」と同じ意味です。
「多年」の意味
「多年」は、多くの年月です。
「長年」と同じ意味です。
以下のように使います。
多年の恨みをはらす 多年に渡る努力が実を結ぶ 多年の苦労 多年生植物 多年草
☆perennial
形容詞の意味は「絶え間ない・永続する」「多年生の」です。
「いつも水をたたえる川」は「a perennial stream」です。
「彼女のいつもの不平不満」は「her perennial complaints」です。
「耐寒性多年生植物・言い古された文句」は「a hardy perennial」です。
関連語
「永代」は、何代にもわたって続く年月です。
「永代供養」は、故人の冥福を祈るために、忌日や彼岸の日などに永久に供養を続けることです。
「永劫」は、非常に長い年月です。
「ようごう」ともいいます。
「犯した罪は永劫消えることはない」「未来永劫」のように使います。
☆cherish
他動詞です。
「大事にする・育てる」「大切に心に抱く・心に持ち続ける」という意味です。
「~に対して恨みを抱き続ける」は「cherish a grudge against~」です。
「希望を抱き続ける」は「cherish a hope 」です。
「永年・ながねん」は 永い年月、「多年」は多くの年月です。
「永年・ながねん」「多年」は、類語です。
「永代」「永劫」は、これらの言葉の関連語です。
共通する意味は「永く積み重ねられた年月」です。
「永年」は「多年」と比べて継続性を強調した語です。
「長年」とも書きます。
「永年」は、「永年勤続表彰」のように「えいねん」と読むこともあります。
☆永の漢字
字義は「ながい」「とこしえ」「ながくする」です。
解字では象形です。
「支流を引き込むながい流域を持つ川」の象形で、「ながい」を意味します。