「服用」は、薬を飲むことです。

英語では以下のように表されます。

「服用する」は「give medicine」「take medicine」です。

「一日三回服用すること」は「To be taken three times a day. 」です。

「薬を飲みましたか」は「have you taken your medicine? 」です。

「服薬」は、「服用」と同じく薬を飲むことです。

英語では以下のように表されます。

「睡眠薬を服薬する」は「take sleeping pills」です。

「医師は彼女に強心剤を服薬させた」は「The doctor gave her a cardiotonic. 」です。

「服用」の意味

「服用」は、以下のような意味です。

①衣服などを身に着けることです。

また、その衣服をいいます。

太平記(37)に「服用は皆大長公主にひとしく」とあります。

②薬を飲むことです。

「服薬」と同じ意味です。

以下のように使います。

この薬は食後に服用すべし 食後に服用する

☆medicine
原義は「治療の技術」です。

名詞の意味は「医学・内科・医療」「医薬・内服薬」「呪い・魔除け」です。

「乗り物酔いの薬をください」は「Can I have some medicine for nausea? 」です。

「患者に投薬した」は「I gave medicine to the patient. 」「I administered medicine to the patient. 」です。

「服薬」の意味

「服薬」は、薬を飲むことです。

以下のように使います。

一ケ月服薬を命じられた 睡眠薬を服薬した 強心剤を服薬させた

☆cardiotonic
強心剤です。

心臓の機能不全を回復させる薬剤の総称です。

主に以下の4つのタイプに分けられます。

①中枢神経および心臓に作用するタイプ
②冠状動脈に働くタイプ
③末梢血管を拡張するタイプ
④心筋と迷走神経特殊な働きを示すタイプ

英語の薬の種類

「丸薬」は「pill」です。

「錠剤」は「tablet」です。

「粉薬」は「powder」です。

「カプセル」は「capsule」です。

「水薬」は「liquor」です。

「シロップ剤」は「syrup」です。

「内服薬」は「internal medicine」です。

以下のように使います。

「笑いが最良の薬だ」は「Laughter is the best medicine. 」です。

「彼女は睡眠薬をのんだ」は「She took the sleeping pills. 」です。

「頭痛にはアスピリン2錠服用しなさい」は「Take two tablets of aspirin for your headache. 」です。

「服薬」は、「服用」と同じく薬を飲むことです。

「服用」「服薬」「内服」「内用」は、類語です。

「一服」「頓服」は、これらの言葉の関連語です。

共通する意味は「薬を飲むこと」です。

「服用」が、最も一般的に使われます。

「服用」「服薬」「内服」「内用」は、薬を飲むことです。

☆薬の漢字
字義は「くすり」「いやす」「囲い」「芍薬の略称」です。

解字では、「艸(草)+楽」で構成されます。

「楽」の部分は「了」「料」「療」などに通じ、「おさめる」を表します。

これらにより「病気を終わらせる草」を表し「くすり」を意味します。

おすすめの記事