「どの人」も「どの方」も人物が分からない場合、その人を指すのに用いる語です。
英語では「who」で表されます。
「どの人」の場合、以下のように表されます。
「あそこの三人のうちどの方がお兄さんですか」は「Which of the three gentlemen over there is your brother? 」です。
「どの方」の場合、以下のように表されます。
「田中さんはどの人ですか」は「Which is Mr. Tanaka?」です。
「どの人でもいいから看護婦さんを読んできてください」は「Please fetch a nurse-anyone will do. 」です。
「どの方」の意味
「どの方」は、名前を知らない人を指していう言葉です。
「どの人」より「どの方」の方が丁寧な言い方です。
以下のように使います。
次期社長にはどの方に決まるでしょう ガラスを割ったのはどの方ですか
写真の中のどの方がお父さんですか
☆anyone
代名詞です。
「だれか」「だれも」「だれでも・どの人も」などです。
「そんなこと誰にでも出来て当たり前です」は「Anyone can do it. 」です。
「そんなことは全員ができます」は「Everyone can do it. 」です。
「どの人」の意味
「どの人」は、名前を知らない人を指していう言葉です。
「どの人」より「どの方」の方が丁寧な言い方です。
以下のように使います。
どの人が一位になるだろう 写真の中のどの人がお父さんですか
どの人に手伝わせようか ガラスを割ったのはどの人か
☆fetch
他動詞の意味は「人を連れてくる・物を取ってくる」「~で売れる・収益をもたらす」です。
「ワイシャツを取って来てくれ」は「Fetch me my shirt. 」です。
「たれか、医者を呼んできて!」は「Anyone, fetch the doctor! 」です。
☆関連語
「どいつ」は、おとしめて乱暴にいう言い方です。
「石を投げたのはどいつだ」のように使います。
「何奴」は、「何者」をおとしめて、語気を荒げていう言い方です。
「彼はいったい何奴だ」「何奴、名をなのれ」のように使います。
☆anyone/someone
誰も来そうにない場合は「anyone」を使います。
「もし誰か逢いに来ても留守だと言いなさい」は「If anyone comes to see me, tell him that I am out. 」です。
誰か来そうな場合「someone」を使います。
「もし誰か逢いに来ても留守だと言いなさい」は「If someone comes to see me, tell him that I am out. 」です。
「どの人」も「どの方」も 人物が分からない場合、その人を指すのに用いる語で、 「どの人」より「どの方」の方が丁寧な言い方です。
「誰」「どなた」「何者」「どの方」「どの人」は、類語です。
「どいつ」「何奴」は、これらの言葉の関連語です。
共通する意味は「言及する人物が分からない場合、その人を指すのに用いる語」です。
「誰」「どなた」「何者」は、聞き手をさして用いることができます。
「どの方」と「どの人」は、聞き手をさして用いることはできません。
「誰」「どなた」「何者」は、名前と出身・素性などを訪ねる場合に用いられます。
「誰」より「どなた」の方が丁寧な言い方です。
「どの人」より「どの方」の方が丁寧な言い方です。