与太話は「でたらめの話のこと、つまらない話のこと」。
つまり、聞く意味がないとか、面白くない話という意味で使っていく言葉になるのです。
たまに使用される表現です。
他愛もない話は「特に内容もない話のこと」。
つまり、どうでもいい話といった意味で使われます。
与太話と意味はそれなりに似ているので、区別しづらい表現になります。
「与太話」の意味
与太話とは、でたらめの話のこと、つまらない話のことです。
大した話じゃないとか、聞いていて面白くないと言えるような話に対して使っていく言葉になります。
したがって、日常生活でそこそこ使える表現になります。
そんなに頻繁に使われる言い方ではないので、この言葉を知らない人もそれなりにいるのではないかと思われます。
「他愛もない話」の意味
他愛もない話とは、特に内容もない話のことです。
したがって、聞いていてつまらないと感じるような話に対して使っていくケースが多いです。
意味としては与太話にそれなりに似ています。
したがって、使える場面はかなり似ていると言えるのではないかと思われるのです。
使用頻度としては他愛もない話の方が高いと言えるでしょう。
「与太話」と「他愛もない話」の用法や用例
「与太話を聞かされると、どうも気分があまりよくないと言える。
どうせならばもっと実のある話、内容のある話をしてもらいたいと思ってしまうんだよね。」
「あいつの話は基本的に他愛もない話であり、そんなに聞く意味を感じられない。
したがって、暇つぶし程度に聞く分にはいいが、真剣に聞く必要はないと言えるのではないかな。」
与太話と他愛もない話は意味では区別しづらい
与太話と他愛もない話に関してはつまらない話とか、内容がない話という意味で使うことができる言葉です。
したがって、これらの言葉は意味は結構似ているので、そういう面では区別はしづらいと言えると思われます。
でも、使用頻度で言えば他愛もない話の方が高いでしょうし、そこは知っておくといいのではないかと思われるのです。