幸甚は「とても幸いと言える状況であること」。
したがって、特定の人がそのように感じれば使うことができます。
でも、使用頻度はそんなに高くないと言えると思われるのです。
欣幸は「幸せに感じること、心から喜ぶこと」。
こういう意味なので、幸甚に似た意味と評価できます。
こちらもそんなに使用頻度は高くないと思われます。
「幸甚」の意味
幸甚とは、とても幸いと言える状況であることです。
幸せを感じているような場面で使う言葉であるため、いろいろな機会で使用できると言えるでしょう。
しかし、幸甚という言い方はそんなに有名ではありません。
そのため、知っている人は多くないと思われます。
馴染みは感じづらい言い方になるのではないかと思われる状況です。
「欣幸」の意味
欣幸とは、幸せに感じること、心から喜ぶことです。
こういった意味であるため、幸甚との意味の違いはあまりないです。
同様の場面で使っていくことができると思われます。
欣幸に関しても一般的には知名度はあまり高くありません。
したがって、実際にこの表現を使う機会についてはそんなに多くないと評価できると思われるのです。
「幸甚」と「欣幸」の用法や用例
「今回は私のためにこういった場を用意してもらって、本当に幸甚の思いと言える。
改めて私は人に恵まれているなという部分を実感するよ。」
「滅多にないような幸運に巡り合ったときには、欣幸の思いでいっぱいであると言えるだろう。
そういう状況はなかなか起きないが、実際に起きたときには特別な感情になるに違いないはずだ。」
幸甚と欣幸は同じような意味と言える
幸甚と欣幸については意味の違いはあまりありません。
どちらも幸せに思っているようなケースで使っていく言葉になるのです。
だから、基本的には意味では区別はできないと思われます。
また、ともにそこまでメジャーな表現ではないので、両者はそういった部分でも共通していると評価できます。
日常生活ではあまり見聞きしません。