辛労辛苦は「辛い状況に遭遇して、非常に苦労すること」。
そのままの意味と言えるので、意味は覚えやすいでしょう。
とにかく辛い、苦労が多いという点を強調するときに使います。
辛苦心労は「辛いことを経験して、心を痛めること」。
どの程度の辛い経験をするのかは具体的な定義はありませんが、心を痛めると言えるほどに辛い状況と感じたときに使っていきます。
「辛労辛苦」の意味
辛労辛苦とは、辛い状況に遭遇して、非常に苦労することです。
辛い状況に遭遇すれば、それなりに苦労はするはずなので、かなり自然な言葉に見えるでしょう。
このような状況に遭遇すること自体はそんなに珍しいことではなく、長く生きていれば少なからず経験することが多いので、馴染みを感じる可能性が高い表現と評価できるのではないかと思われます。
「辛苦辛労」の意味
辛苦辛労とは、辛いことを経験して、心を痛めることです。
辛い状況に遭遇するという部分に関しては、辛労辛苦と同じ意味と評価できます。
でも、こちらは心を痛めるという部分があるので、ややニュアンスが異なっていると言えるでしょう。
でも、大きな違いはありません。
そのため、区別をすることはかなり難しいと言えると思われます。
「辛労辛苦」と「辛苦辛労」の用法や用例
「俺の人生は辛労辛苦が非常に多いと感じられる。
辛い経験を思い起こせばキリがないんじゃないかと思えるほどだ。
これからもそんな状況が続いていくのだろうか。」
「辛苦辛労をある程度経験してしまうと、辛い出来事に対して驚きとか、苦痛は徐々に感じなくなっていくよ。
ある意味感覚がマヒするような状況と言えるのだろうか。」
辛労辛苦と辛苦辛労は意味の違いはほぼない
辛労辛苦と辛苦辛労はともに辛いと言える経験をしたうえで、苦労を重ねることです。
辛い出来事を経験すれば、少なからず苦労はあるはずで、心を痛めることもあるでしょう。
両者は意味の違いはほぼないと言え、表現も似ているので、区別できるポイントはあまりありません。
したがって、同じような言葉という解釈で構わないと言えます。