TOKYOは「英語で日本の首都のこと」。
「東京」と言い換えると分かりやすい。
TOKIOは「ドイツ語やフランス語などで東京のこと」。
「トキオ」と言い換えると分かりやすい。
「東京」は英語では「TOKYO」となり「トウキオゥ」とかろうじて発音されますが、英語以外のドイツ語やフランス語などでは発音が難しく、「トキョー」となるため「TOKIO」となるのです。
「TOKYO」は東京のローマ字表記
「TOKYO」は英語表記またはローマ字表記の東京のことです。
英語を使う国では「トウキオゥ」と言う発音になり、「TO,KY,O」と区切り「ト、キ、オゥ」と発音してしまいます。
日本語の「KYO」「きょう」と言う長音発音が無いためと考えられます。
ですから「KY」と「O」を別々に発音してしまうのです。
また「TO」も「トー」ではなく「」としてしまうために「トキオゥ」となるのです。
「TOKIO」は英語以外の東京
「TOKIO」はドイツ語やフランス語で発音されている東京のことです。
英語の発音を自国の言葉に置き換えると「TOKIO」になるものと考えられます。
英語の「KY」は「キ」と聞こえますから「KI」と表記するのでしょう。
従って「TOKIO=トキョー、トキオ」となり、日本ではそれをそのまま発音するために「トキオ」となるのです。
何かエキゾチックに聞こえます。
「TOKYO」は「TOKIO」
東京は「TOKYO」であり「TOKIO」でもあるのです。
世界では漢字圏以外では「東京」は使えませんから、自国の言葉で表現します。
それは、日本でも他国の人名や地名で同じことを行っているのです。
例えば「金」は朝鮮語では「キム」ですが日本では「キン」とし、「仁川」は「インチョン」ですが「ジンセン」と読むことがあります。
「TOKYO」と「TOKIO」とは
「TOKYO」は英語圏またはローマ字表記で使う「東京」のことです。
「TOKIO」はドイツ語やフランス語、スペイン語など、非英語圏の人が「東京」を発音する場合や表記する場合に使う言葉です。
「TOKIO」は日本では「トキオ」と発音し、エキゾチックな発音の斬新さから芸能界などでも使われています。
例えば「TOKIO」と言うグループが存在します。