人前は「人がいる前のこと」。
どれくらいの人数かはその都度異なるものの、人が一定数がいる前でという意味で使われる言葉になります。
知名度は割と高いです。
公衆の面前は「多くの人たちがいる前のこと」。
意味は人前と変わりませんが、ある程度多くの人数がいるケースで使うので、そこはポイントになるのではないかと思われます。
「人前」の意味
人前とは、人がいる前のことです。
人が目の前にいる状況で使いますが、少数というよりは、一定人数いるようなケースで使う表現であると言えるでしょう。
たいていは人がいる前で何かをすべきではないといった意味で使われる表現になります。
それなりに有名な言葉であるため、知名度はかなり高い状況ではないかと思われるのです。
「公衆の面前」の意味
公衆の面前とは、多くの人たちがいる前のことです。
意味としては人前にかなり近いと言えるでしょう。
ただ、公衆の面前の場合には多くの人たちという部分がありますから、ここは知っておかないといけません。
つまり、人前よりも多くの人たちがいるケースで使われる傾向にあると思われます。
一応違いと言える部分はあると評価できます。
「人前」と「公衆の面前」の用法や用例
「仲がいいのは問題ないと思うけど、人前ではあまりイチャイチャしないほうがいいだろう。
周囲の人たちも不快に感じる可能性があるだろうからね。」
「公衆の面前で喧嘩はしない方がいいと思う。
喧嘩をするならば、もっと人がいないところを選ぶべきだろう。
こういった人がたくさんいるところで騒ぐと、さすがに迷惑であると言える。」
人前と公衆の面前はかなり意味が似ている
人前と公衆の面前は意味がかなり似ている状況です。
どちらも人が一定数いる前でという意味の言葉になります。
ただ、どちらかと言えば公衆の面前の方が多くの人がいる状況を対象にしていくので、そこは知っておく必要があります。
両者は区別しづらい言葉になると言えますけど、そういう部分で区別をすることができる状況です。