輸入は「外国から何らかの品を買い入れること」。
輸入自体が多くの人たちが知っている言葉です。
こういった部分にかかわったことがある人はかなり少ないですが。
移入は「共感すること、ある土地から別の土地へ特定のものを移すこと」。
どちらの意味でも使いますが、前者に関しては感情移入という表現が異常に有名と評価できます。
「輸入」の意味
輸入とは、外国から何らかの品を買い入れることです。
こういった状況は日常的ではなく、かかわっている人はあまり多くありません。
だから、実際に輸入それ自体に縁を感じられる人は多くないと言えるでしょう。
多くの人たちにとって非日常的な部分という意識が強いのではないかと思われます。
輸入業に携わる人たちはかなり限られますし。
「移入」の意味
移入とは、共感すること、ある土地から別の土地へ特定のものを移すことです。
前者は感情移入という言い方があり、ほぼこの使い方をしていくことになります。
でも、後者の意味で使うこともありますから、こちらも覚えておきましょう。
何らかのものの場所を移すという意味で使っていきますから、割と多くのシーンで使用できそうです。
「輸入」と「移入」の用法や用例
「輸入に頼っている状況だと、もしものときに危機が訪れやすい。
例えば、世界で戦争が起きるなどすれば、それまで輸入できていた国からの物資が途絶えることもあるからな。」
「この小説の主人公はあまりにも自分に似ている。
まるで自分を主人公にした作品のようだ。
したがって、どうしても感情移入してしまう部分が大いにある。」
輸入と移入は使用する場面が異なる
輸入と移入は似ている面もありますが、意味は割と違っていると言えます。
輸入は主にビジネスの分野で使われ、他国から自国へ何らかのものを買い入れるシーンで使用します。
移入は特定の場所から特定の場所へもとを移すとき、共感するときに使用します。
したがって、こういう違いがあるので、そこを覚えておくといいと言えるのです。