なし崩しは「少しずつ借金を返済していくこと」。

「返済」と言い換えると分かりやすい。

うやむやは「ハッキリさせないこと」。

「ごまかし」と言い換えると分かりやすい。

「なし崩し」は「うやむや」と同じように使われることがあり、最後はなかったことにする意味と言うことですが、これは元の意味ではなく明らかな誤用なのです。

「なし崩し」は「済し崩し」のこと

「なし崩し」は借金を少しずつ返済していくことを意味します。

一度に返せないために徐々に減らしていく行為となり、それが崩すというイメージなのです。

「なし」は「返済」の「済」の字で「済し崩し」と書きます。

誤用されている「うやむや」にすることではないということです。

「せっかくの約束もなし崩しにして反故にしてしまった」は間違いとなります。

「うやむや」は「有耶無耶」と書き、有や無やと言うこと

「うやむや」はごまかして分からなくしてしまうことです。

物事の結論をハッキリとはさせないで中途半端にし、最後はなんだか分からない状態にすることです。

「うやむや」は「有耶無耶」と書き、「耶・や」と言う「疑問の助詞」が付くことで「有や無や」となります。

「あるものが有るのかまたは無いのか分からない」と言うことです。

「なし崩し」は「うやむや」ではない

「なし崩し」をいつの間にか無いことにする「うやむや」に近い意味で使われていることがあり、誤用になります。

「済し崩し」ではなく「無崩し」のイメージで使われているかも知れません。

それでしたら、意味も言葉も一致しますが、現代ではこちらが主流になっている様です。

「せっかくの法案もなし崩しになりそう」などと使われますが誤用です。

「なし崩し」と「うやむや」とは

「なし崩し」は「済し崩し」なので、借金返済を分割で減らしていくことになります。

「無崩し」と使うことが現代では強く、本来の意味が失われそうです。

誤用の「無崩し」は「うやむや」と言う意味と「いずれ無いことにする」意味を持ちます。

「上司のセクハラ疑惑もなし崩しにされ、うやむやに終わってしまった」と使います。

おすすめの記事