「初夏」と「立夏」と「孟夏」の違い・意味と使い方・使い分け

B!

「初夏」は、夏の初めのことです。

「はつ夏」ともいいます。

陰暦の4月の異称です。

「立夏」は、二十四節気の一つです。

暦の上で夏が始まる時とされます。

太陽暦の5月6日ごろを指します。

「孟夏・もうか」は、夏の初めのことです。

「初夏」と同じ意味です。

陰暦4月の別称とされます。

「孟夏の宴」「孟夏の旬」のように使います。

「孟夏の宴」や「孟夏の旬」は、4月1日に行われる朝廷の公事のことです。

「初夏」の意味

「初夏」は、夏の初めのことです。

「はつ夏」ともいいます。

「初夏のさわやかな風」「初夏の青葉」「初夏のころ」「初夏の日ざしは強い」のように使います。

俳句に於いて、「初夏」は「夏五月」とあります。

入梅の、からりとした季節を表します。

山も野も緑の色を増す状態を指します。

英訳する場合、「Early summer 」で訳されます。

「立夏」の意味

「立夏」は、二十四節気の一つです。

「夏の季節が始まる」とされました。

太陽の黄経が45度の時を指します。

太陰太陽暦では、四月節(4月前半)のことです。

太陽暦の5月5日ごろを指します。

春分と夏至の中間にあたります。

俳句では、五月六日にあたります。

「木々は緑になり、夏の歩みが始まる季節」を表現します。

「夏に入る」「夏来る」などの季語と同様に使われます。

英訳される場合、「The beginning of summer / the First day of summer 」で訳されます。

「孟夏・もうか」の意味

「孟夏・もうか」は、「夏の初め」のことです。

「初夏」と同じ意味です。

「孟」は、「はじめ」の意味です。

陰暦の4月の異称です。

「初夏」と「孟夏」は、類語です。

共通する意味は、「夏の初め」です。

「初夏のさわやかな風」「初夏の肌の手入れ」「初夏の若葉」のように使います。

「孟夏の候」「孟夏の旬」「孟夏には扇の下賜あり」のように使います。

英訳する場合、「初夏」と同様に「Early summer 」で訳されます。

「初夏」は夏の初め陰暦四月のこと、「立夏」は二十四節気の一つ、春分と夏至の中間
「孟夏・もうか」は「初夏」を古風に言った言葉です

「初夏」と「孟夏」は類語です。

共通する意味は、「夏の初め」です。

「初夏」は、「夏の初めから」の意味で用いられます。

陰暦四月の異名で太陽暦の5~6月ごろを指します。

「孟夏・もうか」の「孟」は、「初め」の意味です。

「夏の初めの月」を意味します。

よって、旧暦の4月のみを表します。

やや古風な表現です。

「立夏」は、二十四節気の一つです。

「夏始まる」とされます。

太陰太陽暦では、四月節(4月前半)のことです。

春分と夏至の中間にあたります。

二十四節気は、太陽の黄経に従って24等分し、それぞれにふさわしい言葉を当てました。

季節を表すのに用いた言葉です。

中国伝来の語で、その等分点を「春分」「雨水」「夏至」などと名付けました。

最新の記事はこちらから