一掬の涙は「両手で掬うことができるほど大量の涙のこと」。

ただ、わずかな量の涙という意味でも使うことができるので、正反対の意味が両方含まれている状況と言えます。

雀の涙は「数量がかなり少ないこと」。

一掬の涙に似ている意味となっており、同じような場面で使うことも可能です。

でも、こっちの方が確実に有名でしょう。

「一掬の涙」の意味

一掬の涙とは、両手で掬うことができるほど大量の涙のことです。

それくらいの量が多いというケースで使っていきます。

しかし、わずかな量の涙の意味も含まれており、そういうケースでも使えるので、使用可能なシーンはかなり多くなっています。

ここは重要な部分であり、ちゃんと記憶しておいてほしい箇所になると言えるでしょう。

「雀の涙」の意味

雀の涙とは、数量がかなり少ないことです。

涙以外においても使える言葉なので、そこは知っておくべきです。

ただ、一掬の涙の意味に似ている箇所があります。

したがって、共通点は存在していると言えるのです。

知名度的にはこっちの方が高くなっているでしょう。

ここは非常に見分けやすい箇所になります。

雀の涙は多くが知っています。

「一掬の涙」と「雀の涙」の用法や用例

「ときには一掬の涙を流すこともある。

とんでもなくショックな出来事などに遭遇したときには、どうしてもそういう状況なりがちであると言えるのではないかな。」

「今回の仕事の報酬は、まさに雀の涙と言える。

貰えないよりはマシだが、あれだけ頑張ってこれだけしか貰えないというのは、ちょっとショックであると言えるだろう。」

一掬の涙と雀の涙は同じような意味で使える

一掬の涙と雀の涙については、意味の違いはあまりないでしょう。

同じような意味で使うこともできますし、そこは知っておいた方がいいです。

ただ、雀の涙と比較した場合には、一掬の涙はちょっとマイナーな言い方になります。

これを知っている人は少数派になりますから、どうしても見聞きしづらい部分があると言えるでしょう。

おすすめの記事