「絞め殺す」は、のどを絞めて殺すことです。

「縊る・くびる」は、首を絞めて人を殺すことです。

「絞め殺す」も「縊る・くびる」も、英語では「strangle to death」で表されます。

「手で人を絞め殺す(縊る)」は「strangle a person with one’s bare hands. 」です。

「紐で絞殺された(縊り殺された)」は「He had been strangled with a cord. 」です。

☆strangle
他動詞の意味は「絞め殺す・窒息させる」「あくび・笑いなどを抑える・噛み殺す」「妨げる」です。

「犯人は被害者を素手で絞殺した」は「The killer strangled his victim with his bare hands. 」です。

「絞め殺す」の意味

「絞め殺す」は、のどを絞めて殺すことです。

絞殺することです。

以下のように使います。

ネクタイで絞め殺されたと考えられる 腰ひもで絞め殺す

☆strangleの類語
「かみ殺す」という意味の場合「bite to death」「smother」です。

「絞め殺す」という意味の場合「string」「choke to death」です。

「窒息させる」という意味の場合「suffocate」「smother」「choke」「stifle」です。

「絞める」という意味の場合「choke off」です。

「縊る・くびる」の意味

「縊る・くびる」は、以下のような意味です。

①首を絞めて人を殺すことです。

絞め殺すことです。

古い言い方です。

②絞首刑に処すことです。

   孝徳紀に「縊らるる者九人」とあります。

以下のように使います。

鶏を縊る 村人たちは彼を縊ろうとした 

☆大鏡
大鏡(時平)に「所謂(いわゆる)宮毘羅大将(くびらだいしょう)とうちあげたるを、『我を縊る』と読むなりけりとおぼしけり」とあります。

訳は「祈?僧が、『いわゆる宮毘羅大将(くびらだいしょう)』とうちあげたのを、時平は『大将である自分を縊るという意味である』とお思いになった」です。

絞・縊の漢字

「絞」
字義は「しめる・くくりしめる」「くびる・くくる」「きびしい・ゆとりがない」です。

解字では、「糸+交」で構成されます。

「交」の部分は「交差させる」を表します。

これらにより「糸を交差させる」を表し「しめる」を意味します。

「縊」
字義は「くびれる」「くびる・人の首を絞めること」です。

解字では、「糸+益」で構成されます。

「益」の部分は「?・やく」に通じ「せまっくるしい」を表します。

これらにより「紐で首を絞める」を表し「くびる・絞める」を意味します。

「絞め殺す」はのどを絞めて殺すこと、 「縊る・くびる」は首を絞めて人を殺すことです。

「絞め殺す」「縊る・くびる」「刺し殺す」「?み殺す」「轢き殺す・ひきころす」「殴り殺す・なぐりころす」「打ち殺す」「叩き殺す」
「ぶち殺す」「撃ち殺す」は、類語です。

共通する意味は「何らかの手段で殺すこと」です。

「絞め殺す」「縊る・くびる」は、のどをしめて窒息死させることです。

「縊る・くびる」は、古めかしい言い方です。

おすすめの記事