「陰気」は、暗く晴ればれしないさまです。

英語では「gloominess」「melancholy」で表されます。

「陰気な天気」は「gloomy weather」「dismal weather」です。

「陰気な顔をしている」は「look gloomy」「look melancholy」です。

「陰性」は、消極的で陰気なことです。

英語では「somber character」「gloomy」「disposition」「negative」で表されます。

「陰気な性質」という意味の場合「somber character」「gloomy」を使います。

「反応のない」という意味の場合「disposition」「negative」です。

「ツベルクリン反応は陰性だった」は「His reaction to the tuberculin test was negative. 」です。

「陰気」の意味

「陰気」は、以下のような意味です。

①万物の根本の一つとされます。

消極面をつかさどる気ことです
②天候・雰囲気・気分・性格などの、暗く晴ればれしないさまです。

暗くてじめじめしたさまです。

反対語は「陽気」です。

以下のように使います。

彼はいつも陰気な顔をしている 無口で陰気な人 窓を閉めると部屋が陰気になった 陰気な性格

「陰性」の意味

「陰性」は、以下のような意味です。

①消極的な性質です。

陰気な性質です。

消極的で陰気なことです。

②検査などに対して反応を示さないことです。

「病原菌がある」という反応が現れないことです。

反対語は「陽性」です。

以下のように使います。

彼はどちらかというと陰性 陰性の人はとにかく家にこもりがちだ ツベルクリン反応は陰性だった

英語の関連語

☆somber
形容詞です。

「陰気な・暗い」「黒ずんだ・地味な」という意味です。

「陰鬱な気分で」は「in a somber mood」です。

「景気の見通しは暗い」は「Business prospects are somber. 」です。

☆gloomy
形容詞です。

「薄暗い」「憂鬱な・陰気な」「悲観的な・希望のない」という意味です。

「今日は、彼女はさえない顔をしている」は「She looks gloomy today. 」です。

☆negative
原義は「否定的な」です。

名詞の意味は「拒否・拒絶」「否定・否定語」「負数・負号」「陰性・マイナス」「否定的側面」です。

「引っ込み思案な性格」は「a negative personality」です。

「陰気」は 暗く晴ればれしないさま、「陰性」は 消極的で陰気なことです。

「陰気」「陰性」「内向」「陰気臭い」は、類語です。

「しんねりむっつり」は、これらの言葉の関連語です。

共通する意味は「性格が暗く、快活でないさま」です。

「陰気」は、暗くからっとしないさまです。

また、「薄暗くて陰気なさま」のように、暗くじめじめした感じがするさまをいいます。

「陰性」は、明るく朗らかで積極的な性格とは逆の、消極的で暗い性格を意味します。

おすすめの記事