碧海は「青い海のこと」。
青い海という意味になりますから、頻繁に使うことはしやすいでしょう。
でも、そこまで有名な言葉ではないので、知らない人もそこそこいると思われます。
蒼海は「青々とした海のこと」。
意味は碧海と特に変わらない状況と言えるので、そこに関しては知っておいてほしいです。
蒼海についてもあまり有名な言葉ではありません。
「碧海」の意味
碧海とは、青い海のことです。
割とそのままの意味と言える言葉であり、使用する機会はそれなりに多くあるかもしれません。
ただ、碧海という表現は知名度はあまり高くないです。
したがって、この言葉を知っている人はそんなに多くないと言えるのではないかと思われます。
だから、使用頻度はそんなに高くないという言い方もできます。
「蒼海」の意味
蒼海とは、青々とした海のことです。
意味は碧海と特に変わりませんから、そういった部分では区別はできない表現になります。
また、知名度もあまり変わらないはずなので、両者は使用頻度という面においても違いを見つけることは厳しいと言えます。
全体的に差と言える箇所はほぼ存在していないと評価できると思われる状況です。
「碧海」と「蒼海」の用法や用例
「海はだいたい同じような色をしている。
場所によって色は異なっているが、こういう碧海と言えるようなケースはかなり多いだろう。
かなり見慣れた光景だ。」
「蒼海に関しては、一般的な海の色という言い方ができるかもしれない。
私たちがイメージする海と言えば、だいたいこういったものだろう。
青というイメージは強いと思うんだ。」
碧海と蒼海は意味は特に変わらない
碧海と蒼海に関してはともに青い海という意味で使用できる表現になります。
したがって意味の違いはほぼありません。
使用する場面もかなり近いと言えるのではないかと思われます。
こういった言葉は一般的にはあまり知られていないため、日常生活で聞かれる可能性はあまり高くないでしょう。
馴染みを感じづらい表現になるはずです。