「化粧室」は、「洗面所」「便所」のことです。

英語では「a toilet」「a bathroom」「a restroom」で表されます。

「家庭用の」という意味を含む場合「a bathroom」で表します。

「劇場やデパートなどの公共施設での」という意味を含む場合「a restroom」を使います。

「a toilet」は、主に英国で使われます。

「a powder room」は「化粧室」に最も近い表現です。

「トイレット」は、トイレットルームの略です。

「トイレットルーム」は「便所」「手洗い」のことです。

英語では「a lavatory」「a toilet」「a bathroom」「a restroom」「washroom」「the facilities」「The comfort station」で表されます。

「The facilities」「the comfort station」は、婉曲な言い方です。

「男性用」という意味の場合「the men’s room」「Gentleman」「Men」です。

「女性用」という意味の場合「the lady's room」「a powder room」「Ladies」「Women」です。

「軍隊用のトイレ」は「a latrine」です。

「WC」は、「water closet」の略です。

「便所」「手洗い」「トイレ」と同じ意味です。

英語では以下のように表されます。

「水洗トイレ」は「a flush toilet」「a water closet/WC」です。

「トイレはどこですか」は「Where can I wash my hands? 」「Where is the washroom? 」です。

「化粧室」の意味

「化粧室」は、婉曲な表現です。

以下のような意味です。

①化粧に使う部屋です。

②「洗面所」「便所」のことです。

原義は「容易なこと」→「容易さ」→「便宜さ」→「便宜のために造られたもの」→「施設」と変化しました。

名詞です。

「設備・施設」「才能・能力」「機能・装置」「容易さ」「手荒い・トイレ」「融資」などの意味があります。

「手荒い・トイレ」の意味の場合、「lavatory」の遠回しの言い方として使われます。

「トイレット」の意味

「トイレット」は、以下のような意味です。

①「化粧」のことです。

②トイレットルームの略です。

「便所」「手洗い」のことです。

「洗面所」「化粧室」のことです。

< lavatory >
「便所」「トイレ」という意味です。

「bathroom」「washroom」「facility」と同じ意味です。

「toilet」より堅い言葉です。

英国では遠回しに「lavvy」ともいいます。

米国では、主に飛行機の「トイレ」をいいます。

「WC」の意味

「WC」は、「Water closet」の略です。

「便所」「手洗い」「トイレ」と同じ意味です。

公共の場所に「トイレ」の意味で標識として使われます。

<関連語>
「不浄」「憚り・はばかり」「雪隠・せっちん」「手水・ちょうず」「厠・かわや」は、「便所」の古めかしい言い方です。

「不浄」は、「御不浄」ともいいます。

「手水・ちょうず」は、用がすんだ後手を洗うことからきた言葉です。

「化粧室」は 「洗面所」「便所」のこと、「トイレット」は トイレットルームの略で、「便所」という意味、「WC」は 「water closet」の略で、「トイレ」と同じ意味です。

「便所」「手洗い」「洗面所」「化粧室」「トイレット」「WC」は、類語です。

「不浄」「憚り・はばかり」「雪隠・せっちん」「手水・ちょうず」「厠・かわや」は、これらの言葉の関連語です。

共通する意味は「大便・小便をするところ」です。

「手洗い」「洗面所」「化粧室」は、それぞれ「手を洗う所」という意味です。

「洗面の設備を備えた場所、化粧をする場所」という意味からきた言葉です。

あからさまに言うのを避けた言い方です。

「トイレット」は、一般的に「トイレ」という形で使われます。

「WC」は、、英語の「water closet」の略です。

おすすめの記事