「ふて寝」は、ふてくされて寝ることです。
英語では「stay in bed sulkily」「go to bed in a huff」で表されます。
「泣き寝入り」は、以下のような意味です。
①泣きながら寝入ることです。
英語では「cry oneself to sleep」で表されます。
②不本意ながらそのままにしてあきらめることです。
英語では「swallow an insult」「put up with a difficult situation」で表されます。
「消費者は値上げに泣き寝入りしなくてはならない」は「Consumers always have to take price increases lying down. 」です。
「ふて寝」の意味
「ふて寝」は、ふてくされて寝ることです。
以下のように使います。
叱られてふて寝する ふて寝をきめこむ
☆sulkily
副詞です。
「不機嫌に」「黙りこくって」という意味です。
類語には「sullenly」「crossly」「sourly」があります。
☆huff
自動詞の意味は「ハーハーと呼吸する」「ふくれっ面をする・憤慨する」「ぷんぷん怒る・腹を立てて言う」「チェスの相手の駒を取る」「鼻で吸う」です。
「ぷんぷん怒って」は「in a huff」です。
「泣き寝入り」の意味
「泣き寝入り」は、以下のような意味です。
③泣きながら寝入ることです。
④不本意ながらそのままにしてあきらめることです。
以下のように使います。
いつの間にか泣き寝入りしてしまっている 被害者が泣き寝入りする 金をせびられて泣き寝入りする
☆swallow
他動詞の意味は「飲み込む」「お金を使いつくす」「うのみにする」「耐える・涙を抑える」「やむおえず取り消す」「合併する」「完全に使いつくす」です。
「彼らに侮辱されて我慢することではない」は「You don’t have to swallow their insults. 」です。
関連語
☆ふてくされる
すてばちになることです。
不満があって言うことをきかないことです。
不平があって、投げやりな態度や反抗的な態度を取ることです。
「ふてくされた態度」「ふてくされて返事もしない」のように使います。
英語では以下のように表されます。
「妻は僕の帰りが遅いと言っていつもふてくされていた」は
「When I get home late, my wife always sulks. 」「When I get home late, my wife is always put out. 」です。
「ふて寝」は ふてくされて寝ること、「泣き寝入り」は泣きながら寝入ることです。
「ふて寝」「泣き寝入り」は、類語です。
共通する意味は「思いのままにならなくて、ふてくされたり、泣いたりしているうちに寝てしまうこと」です。
「ふて寝」は、自分の思いのままにならず、ふてくされて寝てしまうことです。
「泣き寝入り」は、子供などが泣いているうちにそのまま寝入ってしまうことです。
「泣き寝入り」は、「暴力団の嫌がらせに泣き寝入りした」のように、「不当な仕打ちを受けても何も抵抗できないであきらめる」という意味で使われることもあります。