当年は「今年のこと、その当時の年のこと」。
こういった意味で使っていく言葉になります。
複数の意味で使用できる状況であると評価できるでしょう。
本年は「今年のこと」。
当年の意味とほぼ同じです。
同様の場面で使うことが可能なので、ここは知っておいてほしいです。
ただ、使用頻度としては本年の方が高い状況になります。
「当年」の意味
当年とは、今年のこと、その当時の年のことです。
今年という意味でも使うことが可能ですが、当時の年を振り返るようなケースでも使用できる言い方になります。
当年という言葉はそこそこ有名です。
知っている人は割と多くいるはずなので、馴染みを感じやすい言い方になるのではないかと思われます。
見聞きする機会も多くあるでしょう。
「本年」の意味
本年とは、今年のことです。
今年を表す際に本年という言い方を使うことがあり、丁寧な言い方になると言えるでしょう。
意味は当年と似ているので、区別しづらいと感じるのではないかと思われます。
でも、使用頻度に関しては本年の方が高いと評価できるので、そこに関しては区別できるポイントとして理解しておいた方がいいです。
「当年」と「本年」の用法や用例
「当年はいろいろなことがあった。
1年を振り返ると、そういった部分について特に感じやすいと言えるだろう。
来年は一体どんな年になるのだろうか。」
「本年は多くの人たちにご愛顧いただき本当にありがとうございました。
引き続き努力を重ねてまいりますので、これからも当社の製品をご愛顧いただきますように、宜しくお願いいたします。」
当年と本年は意味がそれなりに似ている
当年と本年に関しては意味は割と似ています。
多少なりとも違いはあるものの、ある程度は似ている状況なので、そういったところは知っておいてほしいです。
ただ、これらの言葉は使用頻度には差があると言えます。
基本的には本年の方がメジャーな言い方になるので、より使われやすいと評価できますから、ここは覚えておいてほしいです。