恩に着るは「恩を受けたことで、感謝の気持ちを持つこと」。
誰かから助けてもらったと言えるようなシーンで使われやすい表現になります。
たまに見聞きすると言えるでしょう。
有難いは「感謝の気持ちを表すこと」。
対象となっている人たちに対して感謝の気持ちを持っているシーンで使います。
恩に着ると同じ意味と評価できるでしょう。
「恩に着る」の意味
恩に着るとは、恩を受けたことで、感謝の気持ちを持つことです。
恩を受けたときには、多くの人たちがその人に対して感謝の気持ちを持つと言えると思われますが、そういうタイミングで使用する言葉になります。
そこそこ有名な表現になるので、これを知らない人はほとんどいないのではないかと思われます。
でも、これを使う人は多くないかもしれません。
「有難い」の意味
有難いとは、感謝の気持ちを表すことです。
感謝の気持ちを持ったときに使う言葉になりますから、意味は恩に着るとほぼ同じと評価できます。
したがって、使用する場面の違いもそんなにないです。
でも、有難いの方が使用頻度は高くなると言えると思われます。
日常生活において、普通に見聞きする表現であると言えるでしょうから。
「恩に着る」と「有難い」の用法や用例
「今回は本当にいろいろとお世話になった。
恩に着るよ。
このお礼はいずれ絶対にしたいと思っている。
したがって、ちょっと待っていてもらえないかな。」
「今回はたくさんの人たちから声援をもらった。
そのおかげで優れた結果を残せたと思っている。
やっぱりいろいろな人たちから応援されるというのは、有難いと感じられる。」
恩に着ると有難いは意味はかなり似ている
恩に着ると有難いに関しては意味はそれなりに似ていると言えるでしょう。
どちらも感謝の気持ちを持っているシーンで使われるので、明らかな意味の違いはないと言えると思われます。
ただ、使用頻度については有難いの方が高い可能性があるので、そこに関しては知っておきましょう。
そういった部分で区別ができると評価できます。