「こびりつく」と「へばりつく」の違い・意味と使い方・由来や例文

B!

こびりつくは「しっかりとくっついてしまっていて、なかなか離れない状況のこと」。

くっついていれば、離すことは厳しいと言えるはずですが、そういった場面で使う表現と言えます。

へばりつくは「張り付くようにくっついている状況であること」。

こっちもなかなか離すことができないと言ええるケースで使用する言葉になります。

「こびりつく」の意味

こびりつくとは、しっかりとくっついてしまっていて、なかなか離れない状況のことです。

汚れなどに対してよく使われる表現であると言えるでしょう。

したがって、割と日常生活において使用されやすい言い方になります。

こびりつくの場合には、汚れ以外に対してはあまり使われない印象なので、使用パターンは固定されていると言えるでしょう。

「へばりつく」の意味

へばりつくとは、張り付くようにくっついている状況であることです。

なかなか離れないという意味では、こびりつくに近い意味を持っていると言えるはずです。

へばりつくについては汚れ以外にも使用することがあるので、より幅広いシーンで使われる可能性があります。

ここは大きなポイントになると評価できると思われるのです。

「こびりつく」と「へばりつく」の用法や用例

「汚れというのはこびりついた状態だとどうしても落としにくい。

ただ、ある程度時間と手間をかけてやると、状況が大きく改善する可能性があるんだ。」

「気付いたら靴の裏側にネバネバしたものがへばりついていた。

歩いているときについたんだろうけど、こういうのはなかなか取りづらいんだよな。

でも、なんとかして取るしかないだろうけど。」

こびりつくとへばりつくは同じような状況

こびりつくとへばりつくについては状況は似ています。

どちらもしっかりとくっついていて、なかなか取ることができないようなシーンで使用する言葉になるでしょう。

使用する場面はかなり似ていますし、意味も大して変わらないので、両者は区別できる面がほとんどありません。

したがって、そういったところは頭に入れておく必要があります。

最新の記事はこちらから