曲がりなりにもは「十分な状況ではないが、とりあえずという意味のこと」。

満足いく状況ではないものの、最低限の状況ではあるといった意味で使っていきます。

及ばずながらは「十分な力は持っていないがという意味のこと」。

手助けをするようなシーンで使っていく言葉です。

力はそこまでないけど、それでもよければ助けるという意味です。

「曲がりなりにも」の意味

曲がりなりにもとは、十分な状況ではないが、とりあえずという意味のことです。

最低限の状況は整っている、備えているなどの意味で使うことができます。

この言い方は結構使われます。

日常的に見聞きするシーンも多くあるので、そういった点はしっかりと頭に入れておいた方がいいです。

知名度は結構高くなっていると言えます。

「及ばずながら」の意味

及ばずながらとは、十分な力は持っていないがという意味のことです。

実力は十分ではないが、助けになってあげたいといった気持ちを表明するときに使います。

謙遜の意味が込められているのです。

曲がりなりにもの意味とは同じではないですけど、似ている部分は十分にあるでしょう。

したがって、区別しづらいと感じる可能性もあります。

「曲がりなりにも」と「及ばずながら」の用法や用例

「私は曲がりなりにも英語を過去に勉強してきた。

だから、全く話せないということはない。

ただ、十分に話すことができるかと言われれば、難しいかもしれないけど。」

「今回は及ばずながら、私も協力させてもらいたいと思っているんだ。

多少なりとも力になれる可能性があるだろうし、何でも頼ってほしいと思っているんだよ。」

曲がりなりにもと及ばずながらは意味はそれなりに近い

曲がりなりにもと及ばずながらは意味はそれなりに近く、明らかな差を認識することはできないと言えると思われます。

ともにいろいろな場面で使われているため、馴染みを感じられる余地は大いにあります。

自分でも使っているケースは十分に考えられるでしょう。

毎日の暮らしの中で、使用しやすい表現になると言えると思われます。

おすすめの記事