人民は「国家を形成している人たちのこと」。
その国の人たちという意味で使っていくことができます。
たまに見聞きする言い方であり、そこは覚えておいてほしいです。
公民は「国政や地方公共団体の公務に対して、参加する権利と義務を持つ人たちのこと、教科の種類のこと」。
複数の意味があるので、ともに頭に入れておきましょう。
「人民」の意味
人民とは、国家を形成している人たちのことです。
そのような人たちに対して使っていくことができるので、使用できる対象はかなり多くなっています。
日常的によく使っていくことができると言えるでしょう。
人民という言い方は結構メジャーです。
自分で使う機会はそんなにないと思われますが、知名度はそれなりに高いので、そこは重要です。
「公民」の意味
公民とは、国政や地方公共団体の公務に対して、参加する権利と義務を持つ人たちのこと、教科の種類のことです。
前者の意味としてはそれなりに漠然としている部分があり、ちょっと分かりづらいと感じられるかもしれません。
後者の意味の方が馴染みを感じやすいと言えます。
知名度については、人民と大差ない状況と言えるでしょう。
「人民」と「公民」の用法や用例
「人民については、基本的には国家における人々であり、私たちを指していると言えるだろう。
だから、珍しい存在ではないという言い方もできるんだよ。」
「公民に関しては、学校で習う分野であり、そういう部分に関してそれなりに思い出深いという人もいるのではないか。
社会の教科の中で習う範囲であると評価できるだろう。」
人民と公民は意味で区別が可能
人民と公民は意味は一応異なっています。
同じような表記であると言えますが、意味における違いはちゃんとあるので、そこは頭に入れておいてほしい部分になります。
特に公民に関しては、学校の授業における教科という意味で使っていくことができるので、そこは重要です。
ともに普段の生活ではあまり使われていない表現になります。