往昔は「すでに過ぎ去っている昔のこと」。
要するに昔という意味で使っていく表現になります。
そこまでメジャーな言い方ではないので、馴染みは感じづらいです。
在昔は「昔のこと」。
往昔と同じような意味なので、そういった部分で区別は厳しいと言えるでしょう。
同じようなシーンで使っていくことができますし、知名度も似ています。
「往昔」の意味
往昔とは、すでに過ぎ去っている昔のことです。
昔を意味する言葉なので、いろいろなシーンで使うことが可能と言えます。
ただ、多くが知らない言い方になるでしょうから、どうしても馴染みは感じづらい状況であると評価できます。
日常生活で見聞きする可能性はかなり低いですし、自分で使用する可能性も低いと思われるのです。
「在昔」の意味
在昔とは、昔のことです。
つまり、意味については往昔と同じと言えるので、そこは知っておいてほしいです。
したがって、同様のシーンで使っていくことができると言えます。
ただ、往昔と同じで、こちらもあまり有名ではないので、多くが知らない言い方になります。
そういう意味では、普段の生活で見聞きする可能性はかなり低いです。
「往昔」と「在昔」の用法や用例
「昔のことを思い出しても何も始まらないと言えるが、ついつい往昔のことが頭をよぎると言えるんだ。
やはり昔のことに少なからず影響を受けているのだろう。」
「今と比べて、在昔の方が楽しかったと思える面はそれなりにある。
ただ、逆に今の方が面白いと言える部分もあるわけだが、どっちもどっちという状況かもしれないな。」
往昔と在昔は意味は特に変わらない
往昔と在昔については意味は特に変わらない状況です。
ともに昔を意味する言葉になりますから、そういったところは知っておきましょう。
両者は知名度も同じくらいであると言えるでしょう。
一般的にはあまり知られていない表現になるので、どうしても見聞きしづらいと評価できますし、そこはポイントになると評価できるはずです。