「詰める」は、容器などに物をすきまなくいっぱいに入れることです。
英語では「fill with」「stuff with」「stuff into」「cram into」「jam into」「jam in」で表されます。
「ダンボールに本をいっぱい詰める」は「pack a cardboard box with books」です。
「詰め込む」は、詰められるだけいっぱいに入れることです。
英語では「pack」「stuff」「jam」「cram」で表されます。
「スーツケースに衣類をいっぱいに詰め込んだ」は「I packed the suitcase with clothes」「I packed clothes into the suitcase 」です。
「少年は腹いっぱいおにぎりを詰め込んだ」は「The boy stuffed himself with rice balls.」です。
「押し込む」は、ぎゅうぎゅう詰めになることです。
英語では以下のように表されます。
「財布に紙幣を押し込む」は「stuff one’s wallet with bills」「stuff bills into one’s wallet 」です。
「乗客を電車に押し込む」は「squeeze passengers into a train」です。
「詰める」の意味
「詰める」は、他動詞の場合、以下のような意味です。
①容器などに物をすきまなくいっぱいに入れることです。
②穴などの空所に隙間なく入れることです。
そのようにして穴をふさぐことです。
③長さや間隔を短くすることです
④「根を詰める」の用法で、精神を集中させて一つの物事を続けて行うさまを表します。
⑤「息を詰める」の用法で、呼吸を止めることを表します。
⑥節約することです。
倹約することです。
⑦十分に検討して結論が出るようにすることです。
⑧将棋で王将の逃げ道が無いようにすることです。
⑨誤って指をさしこんで抜けなくなったり、けがをしたりすることです。
(主に関西地域で使われます)
以下のように使います。
お弁当箱にご飯を詰める 耳に栓を詰める ズボンの丈を詰める
席を詰めてください カバンに本を詰める
「詰め込む」の意味
「詰め込む」は、以下のような意味です。
①詰めて入れることです。
詰められるだけいっぱいに入れることです。
②知識をむやみに覚えることです。
以下のように使います。
腹に飯を詰め込む 知識を頭に詰め込む 英単語を詰め込む
満員電車に乗客を詰め込む カバンに本を詰め込む
<関連語>
「押し込める」は「中に入れて出さないようにする」という意味です。
また「無理に押し入れる」という意味もあります。
「小部屋に押し込める」「口にタオルを押し込める」のように使います。
「突っ込む」は「勢いよく入れる」という意味です。
また、「勢いよく中に入る」という意味もあります。
「ポッケットに財布を突っ込む」「ダンプカーが民家に突っ込む」のように使います。
「閉じ込める」は、「中に入れて外に出さないようにする」という意味です。
「犯人は、人質を部屋に閉じ込めた」「冬場は雪に閉じ込められてしまう」のように使います。
「押し込む」の意味
「押し込む」は、自動詞の場合、以下のような意味です。
①ぎっしり詰まることです。
ぎゅうぎゅう詰めになることです。
紫式部日記に「寝殿のひんがしの廊、渡殿の戸口まで、ひまもなく押し込みてゐたれば」とあります。
②無理やりに入り込むことです。
押し入ることです。
③強盗に入ることです。
以下のように使います。
布団を押し入れに押し込む カバンに本を押し込む トラックの荷台に荷物を押し込む
満員電車に乗客を押し込む 牢屋に人を押し込む
「詰める」は 容器などに物をすきまなくいっぱいに入れること、「詰め込む」は 詰められるだけいっぱいに入れること、「押し込む」は ぎゅうぎゅう詰めになることです。
「詰める」「詰め込む」「押し込む」は、類語です。
「押し込める」「突っ込む」「閉じ込める」は、これらの言葉の関連語です。
共通する意味は「物をすき間なく入れること」です。
「詰める」には「スカートを詰める」のように「短くする・少なくする」という意味もあります。
「詰め込む」は「詰める」に比べ、多くの物を無理に入れる場合に用います。
「押し込む」は、「無理に中へいれる」という意味です。
また、「制止も聞かず会議室に押し込む」のように、「無理やり中に入れる」という意味もあります。