「芽生える」は、草の芽が出始めることです。 英語では「sprout」「but」で表されます。 「草が芽生えるころ」は「When plants bud in the spring. 」です。 「二人の間に愛が芽生えた」は「Love has begun to grow between them. 」です。 「芽吹く」は、樹...
「馬鹿らしい」は、非常にくだらないさまです。 英語では「ridiculous」で表されます。 「彼に忠告するのは馬鹿らしい」は「It is useless to give him any advice. 」「It is no use to give him any advice. 」です。 「馬鹿馬鹿しい」は、極めて馬...
「つまり」は、「つまるところ」という意味です。 英語では「in short」「in other words」で表されます。 「彼は純粋すぎる、つまり世間知らずだ」は「He is too innocent, I mean he is inexperienced in the ways of the world. 」です。...
「募集」は、広く呼びかけて、人や物を集めることです。 英語では「recruitment」で表されます。 「兵士の募集に応じた」は「He enlisted as a soldier. 」です。 「アルバイトの募集に多数の応募者があった」は「There were many responses to our advertis...