「いつも」は、時と場合にかかわらず、常に物事が成立するさまです。
英語では「always」「all the time」で表されます。
「彼はいつも家にいない」は「He is never at home. 」です。
「常に」は、少し改まった場合に使い、「いつも」「平生」という意味を表します。
英語では「always」「at all times」で表されます。
「彼は常に大風呂敷を広げる」は「He always talks big. 」
「彼女は常に文句を言っている」は「She is constantly complaining. 」です。
「絶えず」は、絶えることなく続いているさまです。
英語では「always」「incessantly」「continuously」「continually」「constantly」で表されます。
「中断することが無い」という意味の場合「continuously」「constantly」を使います。
「同じことが繰り返される様子」という意味の場合「continually」です。
「たゆまずに」という意味の場合「unremittingly」です。
「火山は絶えず噴火していた」は「The volcano erupted without intermission. 」です。
「いつも」の意味
「いつも」は、時と場合にかかわらず、常に物事が成立するさまです。
「いかなる場合でも」「どういう場合でも」という意味です。
「いつでも」「常に」「平生」「普段」と同じ意味です。
以下のように使います。
いつも元気な老人 会社の帰りはいつもこの店にいる
いつも静かに笑っている いつも不平を漏らす
<関連語>
「常時・じょうじ」は、「いつも」の改まった言い方です。
「常時待機せよ」「そのチームは、大会に常時出場している」のように使います。
「常々・つねづね」は、以前からその状態が続いているさまです。
「先生には常々お世話になっている」「そのことは常々気にかけている」のように使います。
「常に」の意味
「常に」は、以下のような意味です。
①少し改まった場合に使い、「いつも」「平生」という意味を表します。
万葉集(3)に「朝に日に常に見れども」とあります。
②「永久に」「かわらず」という意味です。
万葉集(20)に「磯松の常にいまさね」とあります。
以下のように使います。
健康には常に気を使っている 常に努力する 常に不平を漏らす
常に科学は進歩する 常に三角形の内角の和は180度である
「絶えず」の意味
「絶えず」は、途切れることなく続いているさまです。
絶えることなく続いているさまです。
「いつも」「続いて」「常に」と同じ意味です。
以下のように使います。
家の前を絶えず車が通っている 絶えず不平を漏らす
彼らは絶えず口論している 絶えず湯が出る
絶えず水は流れている 科学は絶えず進歩している
<関連語>
「終始」は、ある時期ずっとその状態が続いたさまをいいます。
また、その状態を続けるさまです。
「終始沈黙を守る」「終始リードする」のように使います。
「いつも」は常に物事が成立するさま、「常に」は 少し改まった「いつも」「平生」という意味、「絶えず」は 絶えることなく続いているさまです。
「いつも」「常に」「絶えず」は、類語です。
「常時・じょうじ」「常々・つねづね」「終始」は、これらの言葉の関連語です。
共通する意味は「どんな時でも」です。
「いつも」「常に」は、ほぼ同じ意味です。
「いつも」は、日常のくだけた言い方です。
「常に」は、少し改まった場合に使います。
「絶えず」は「絶えず眠り続ける病人」のように、多くの場合切れ目なく続いているさまをいいます。