「年俸」と「歳費」の違い・意味と使い方・由来や例文

B!

年俸は「一年単位の給与の総額のこと。」

「月給賞与総額」と言い換えると分かりやすい。

歳費は「国会議員に支払われる給与の呼び方のこと」。

「議員報酬」と言い換えると分かりやすい。

年俸は最初に年間総額を決めておき月給分と賞与分を分けて分割支給する方式のことです。

歳費は月給制で歳費月給として毎月支払われるものです。

国会議員のみの給与の呼び方なので、地方議員は議員報酬と言います。

「年俸」には残業代が含まれています。

「年俸」は総額を決めることです。

その中には時間外手当も含まれるものとされます。

総額が決まれば月給とボーナスに分割して振り分ける訳です。

役員報酬も年俸制が取られますが、税務上損金に繰り入れられるのは月割り支給分の場合です。

一括支給は認められません。

個人企業で決算前に利益を年俸に上乗せすることを防止するためです。

「歳費」は国会議員への給与のこと

「歳費」は年俸のことではありません。
歳費月給額が法律で決まっています。

歳費は議員によるお手盛りも可能なため、国家公務員の最高給与額を上回らないことと規定されています。

昔は無償であったのですが、時代の変遷で費用弁済の考え方が強くなり歳費として支給されるようになりました。

出張費や諸経費を入れると相当な額が支払われることになります。

「年俸」も「歳費」も月給

「年」「歳」と言う文字があるので一括して一年分を支給されるのではと思いますが、税金の関係もあり、実際は分割して月給や賞与として支給されます。

「年俸」は一年間に支払う総額を先に決めておくことです。

そして分割した金額が月給額と賞与額になるのです。

「歳費」は歳費月給として毎月支払われます。

「歳費」という言葉は古い法律からの慣習の様なものです。

「年俸」と「歳費」

「年俸」は一年間に支払う総額のことです。

契約で年俸制のところも月給や賞与として分割で支給されます。

役員報酬も年俸ですが、税務上損金扱いにするため分割支給されるのが普通です。

「歳費」は年俸で一括支給と勘違いしますが、歳費月給額が決まっています。

地方議員の給与は議員報酬と呼ばれ月給になります。

「歳費」は国会議員のだけの特別な言葉なのです。

最新の記事はこちらから