「秘密」と「内緒」と「内密」の違い・意味と使い方・使い分け

B!

「秘密」は、隠して他人に知られないようにすることです。

また、その事柄を指します。

「成功の秘密」「秘密を漏らす」のように使います。

「内緒」は、表向きにしないで内々に隠しておくことです。

「内密」と同じ意味です。

「内証」の転じたものです。

「医師に内緒で病院を抜け出した」「内緒で遊ぶ」のように使います。

「内密」は、表ざたにしないことです。

「内緒」と同じ意味です。

「内密に調査する」「この件はご内密に願います」のように使います。

「秘密」の意味

「秘密」は、隠して知らせないことです。

「公開しないこと」を意味します。

また、その隠した内容をいいます。

真言宗では、「真言の教え」のことです。

「秘密」は「密教」を意味します。

仏が理由あって秘した教えのことです。

「信書の秘密」「秘密を守る」「秘密が漏れた」「秘密を明かした」「その件は秘密裏に進める」
「長寿の秘密」「秘密会議」「秘密外交」「秘密警察」「秘密結社」のように使います

英訳する場合、「A secret/ a confidence/ secrecy/ confidentially/ privacy 」で訳されます。

「内緒」の意味

「内緒」は、「内証」の転じたものです。

内内の秘密であることを表します。

「内緒の話」「内緒にしておいてくれ」「内緒で秘密を打ち明けた」「内緒ごと」のように使います

<内証>
「内証」は、仏教で自分の心の内で真理を悟ることです。

また、内輪の事情のことです。

特に、内々の財政状況のことです。

「家計」を指します。

英訳する場合、「In secret/ secretly/ confidentially」で訳されます。

「内密」の意味

「内密」は、表向きにしないことです。

「内緒」と同じ意味です。

「内緒」が話し言葉なのに対して、「内密」は文章用語です。

「内密に事を運ぶ」「このことはご内密に願います」「内密に調査する」のように使います。

英訳する場合、「Don’t tell this to anybody else./ Secrecy 」で訳されます。

「秘密」は「隠して他に教えないこと」
「内緒」は「表沙汰にせずにすますこと」話し言葉です。

「内密」は「人に隠して密かにしておくこと」文章用語です。

「内緒」「内密」内分」「内聞」「内内」は、類語です。

共通する意味は、「表沙汰にしないこと」です。

「内緒」は、表沙汰にせずにすますことです。

「内緒」は話し言葉です。

公的な場面では用いません。

「内密」は、人に隠して密かにしておくことです。

文章用語です。

「秘密」「機密」は、類語です。

共通する意味は、「隠して他に教えないこと」です。

「秘密」は、私的な事柄にも公的な事柄にも用います。

「機密」は、政治的・軍事的に国家にとって重要な場合に用います。

よって、「機密」は、日常的に用いません。

最新の記事はこちらから