「草摘み」と「摘み草」の違い・意味と使い方・由来や例文

B!

「草摘み」は、春先、野原に出て「ヨメナ」「セリ」「ヨモギ」などの草を摘んで楽しむことです。

英語では「gathering young herbs」で表されます。

「摘み草」は、春の野に出て若菜や若草・花を摘むことです。

英語では以下のように表されます。

「野に摘み草に行った」は「We went to gather herbs in the fields. 」です。

herb
以下のような意味です。

①「香料・食用植物」「ハーブ」です。

②田園生活の象徴である「草」「草木」です。

「このハーブは料理の風味と香りを高めてくれる」は「This herb will enhance the flavor and aroma of food. 」です。

「草摘み」の意味

「草摘み」は、春先、野原に出て「ヨメナ」「セリ」「ヨモギ」などの草を摘んで楽しむことです。

「草摘みに出かけました」のように使います。

<春の七草>
「芹・せり」「なずな」「ごぎょう」「はこべら」「仏の座」「すずな」「すずしろ」です。

「すずな」は蕪、「すずしろ」は大根のことです。

正月の七日に、これらの草を摘んで刻み、餅や粥と食すと万病を防ぐと云われました。

延期年間(10世紀ごろ)から朝廷で儀式化し今日まで伝えられました。

「摘み草」の意味

「摘み草」は、春の野に出て若菜や若草・花を摘むことです。

今では遊びとして行われますが、かつては副食物を採取する年中行事的なものでした。

現在でも、地方の山菜採りなど古制に従って行われています。

万葉集などにも「摘み草」を題材とした和歌が見えます。

俳諧では春の季語です。

「野原で摘み草する」のように使います。

<若菜>
①初春に生えた食用になる菜のことです。

古今和歌集(春上)に「春日野の飛ぶ火の野守出でて見よ今幾日ありて若菜摘みてむ」とあります。

②正月の初めの子の日に吸い物として食べる新菜のことです。

宮中では内膳司から天皇に奉りました。

邪気を除くと云われます。

<草摘みの草>

「ヨメナ」は、キク科の多年草です。

山野・路傍に自生します。

初秋に薄紫の頭状花を開きます。

若葉は食用です。

「ヨメハギ」「ヨメガハギ」「ウハギ」「オハギ」「ノギク」ともいいます。

「嫁菜の花」は秋の季語です。

「セリ」はセリ科の多年草です。

田の畦・湿地に自生します。

また、水田で野菜として栽培される場合もあります。

夏、花茎をのばして白い小花をつけます。

若菜は香りがよく食用です。

春の七草の一つです。

万葉集(20)に「かにはの田居に芹そ摘みける」とあります。

「ヨモギ」は、キク科の多年草です。

山野に自生しています。

若菜には香気があり餅に入れて草餅を作ります。

成長した葉は灸の艾(もぐさ)とします。

「草摘み」は、 春先野原に出て「ヨメナ」「セリ」「ヨモギ」などの草を摘んで楽しむこと、「摘み草」は 春の野に出て若菜や若草・花を摘むことです。

「草摘み」「摘み草」は、類語です。

共通する意味は「春の野原に出て草をつむこと」です。

「草摘み」と「摘み草」の両語は、同じように使われます。

食用の草をつむ時、多くの場合「摘み草」と云います。

<摘の漢字>
字義は「つむ・とる」「指さす」「あばく」「乱す」です。

解字では、「手+?」で構成されます。

「?・てき」の部分は「中心に寄せ集める」を表します。

これらにより「五本の指先を中心に集めて、果物の実などをつまみとること」を表し「つむ・とる」を意味します。

最新の記事はこちらから