「捕らえる・とらえる」と「捕まえる」と「取り押さえる」の違い・意味と使い方・由来や例文

B!

「捕らえる・とらえる」は、捕まえることです。

英語では「catch」「capture」で表されます。

「警察は誘拐犯を捕らえた」は「The police arrested the kidnapper.」「The police caught the kidnapper.」「The police captured the kidnapper.」です。

「捕まえる」は、逃げようとするものをしっかりと取り押さえることです。

英語では「catch」「arrest」で表されます。

「年寄は客を捕まえて離さなかった」は「The old man wouldn’t let the guest go. 」「The old man wouldn’t let the guest leave.」
「The old man wouldn’t let the guest go home.」です。

「取り押さえる」は、捕らえることです。

英語では「hold down」「seize」「subdue」「arrest」「capture」で表されます。

「スリは現行犯で取り押さえられた」は「The pickpocket was arrested in the act.」「The pickpocket was caught red-handed.」です。

「捕らえる・とらえる」の意味

「捕らえる・とらえる」は、以下のような意味です。

①手でしっかりとつかむことです。

しっかり握ることです。

逃げる人を取り押さえることです。

竹取物語に「逃げいる袖をとらへ給へば」とあります
③動物を押さえ取ることです。

捕まえることです。

捕獲することです。

④召しとることです。

捕縛することです。

⑤視野や知識などの中にしっかりとおさめることです。

以下のように使います。

チャンスをとらえてものにする 犯人を捕らえる 敵軍にとらえられる 蛙を捕らえる
レーダーが敵機を捕らえる 文章の意味をとらえる 密漁船を捕らえる

「捕まえる」の意味

「捕まえる」は、以下のような意味です。

①逃げようとするものをしっかりと取り押さえることです。

②人や乗り物を捕らえることです。

③逃がさないように手でしっかり持つことです。

④離れやすいものや捕まりにくいものを、しっかりと手にして逃がさないようにすることです。

⑤その場にと留めることです。

以下のように使います。

タクシーをつかまえる 犯人を捕まえる
暴れる鹿を捕まえる チャンスを捕まえる

「取り押さえる」の意味

「取り押さえる」は、以下のような意味です。

①押さえ留めることです。

②捕らえること、からめとることです。

逃げようとするものを捕らえることです。

力で強引に押さえつけるような場合に用います。

以下のように使います。

酔っぱらいを取り押さえる 犯人を取り押さえる スリは現行犯で取り押さえられた
暴れる鹿を取り押さえる 暴れ馬を取り押さえる

「捕らえる・とらえる」は 手でしっかりとつかむこと、「捕まえる」は 逃げようとするものをしっかりと取り押さえること、「取り押さえる」はからめとることです。

「捕らえる・とらえる」「捕まえる」「取り押さえる」は、類語です。

共通する意味は「逃げようとするもの、見えなくなりそうなものなどをしっかりと押さえること」です。

「捕らえる・とらえる」「捕まえる」は、逃げないようにしっかりと押さえることです。

「捕らえる」には、「相手の心をとらえる」「真相をとらえる」「機会を捕らえる」のように抽象的な事柄を掌握する意味もあります。

「捕らえる」は、話し言葉ではあまり使いません。

「取り押さえる」は、「こそ泥を取り押さえる」のように、力で強引に押さえつけるような場合に用います。

最新の記事はこちらから