heartは「喜怒哀楽に関する感情という意味の英単語のこと」。

心を表す言葉ではありますけど、主に喜怒哀楽にかかわる部分を示す際に使われると言えます。

mindは「知性や理性に関する感情という意味の英単語のこと」。

同じく心に関する言葉ではあるのですが、知性や理性に関する部分を主に表す際に使われると言えるのです。

「heart」の意味

heartとは、喜怒哀楽に関する感情という意味の英単語のことです。

一般的には心を意味する言葉ですが、あくまでも喜怒哀楽にかかわる部分を表しています。

したがって、多くがイメージする感情に近い意味と言え、多くがイメージする感情の英単語と言えば、heartと評価できるでしょう。

だから、英語で会話をするときにはそこそこ使う可能性があります。

「mind」の意味

mindとは、知性や理性に関する感情という意味の英単語のことです。

同じく心を表す言葉ですけど、あくまでも知性や理性に関する部分であり、一般的な感情とはやや違ったイメージの英単語と言えるかもしれません。

heartと比べると、使用頻度は低いでしょうし、そこまで頻繁に使うとは評価できない可能性が高いはずです。

「heart」と「mind」の用法や用例

「heartという英単語に関しては、日本人にとっても馴染みがあるだろう。

人間の心や感情を表す際には、だいたいheartを使うことが多いし、そういうイメージがある言葉なんだろう。」

「mindは心や感情を表す英単語ではあるけど、主に知性や理性といった部分に限定して使う。

だから、使用シーンはそこまで多くないと言えると思う。」

heartとmindは区別するポイントがある

heartとmindに関しては、どちらも心や感情を表す英単語です。

でも、全く同じ意味というわけではありません。

heartは喜怒哀楽にかかわるような、一般的な心や感情を表す際に使われますけど、mindは知性や理性の意味なので、多くがイメージする心や感情とはちょっと違います。

したがって、細かい部分ではありますけど、両者を区別するポイントはきちんとあるのです。

おすすめの記事