trueは「本当の、真実のという意味の英単語のこと」。
嘘ではない、冗談ではないという意味合いが込められています。
英語で会話をするときであれば割と使いやすい言葉と言えます。
realは「現実の、実在のという意味の英単語のこと」。
架空の存在ではない、実在するという意味なので、trueと若干ニュアンスが異なる状況です。
「true」の意味
trueとは、本当の、真実のという意味の英単語のことです。
嘘ではない、冗談ではないという意味が込められているため、そういったシーンで使っていきます。
基本的には本当である、真実であるという意味としては、trueは日常生活の英会話では割とよく使う言葉であり、無意識に口から出てくる可能性が大いにあると言えます。
「real」の意味
realとは、現実の、実在のという意味の英単語のことです。
意味はtrueに若干似ていますが、あくまでも架空のことではない、実在するもの、現実で起きたことなどの意味合いがある言葉です。
realに関しては、日本人が日本語のように使っている面があるでしょう。
普通の会話の中で若者などが使うことがある言葉で、そのときにはもはや英語という認識ではありません。
「true」と「real」の用法や用例
「英単語のtrueは本当の、真実のという意味がある言葉であり、英単語としては割と有名だろう。
英語を使う人たちが日常的に使用しているはずだ。」
「realという英単語については、もはや日本語のように使われている印象があるな。
特に若者が使っている印象で、同じような年代の人たちにからすればかなり馴染みがありそう。」
trueとrealは意味の違いは微妙
trueとrealは意味は割と似ています。
trueが本当の、真実のという意味に対して、realは現実の、実在のという意味になります。
したがって、一応の区別はできなくはないものの、混同する可能性はあるでしょう。
また、realについては若者を中心に、ほぼ日本語として使用している面があり、かなり馴染みを感じやすい状況になっています。