「伝え聞く」は、人から聞くことです。 うわさに聞くことです。 英語では「learn from others」で表されます。 「伝え聞くところによると彼は病気だそうだ」は「I heard at secondhand that he is ill.」です。 「彼がハワイで結婚したと伝え聞いた」は 「I heard thro...
新着記事
ススキは「秋の七草のひとつで尾花や茅のこと」。 「尾花」と言い換えると分かりやすい。 オギは「ススキと同様の白い穂が特徴の草のこと」。 「白い穂」と言い換えると分かりやすい。 「ススキ」も「オギ」もイネ科の多年草で、秋になると白銀色の穂が垂れ下がり秋風になびくのが特徴で、外見は非常に似たものになります。 「ススキ」は草...
ブナは「仲間にクリがある落葉広葉樹のこと」。 「クリ」と言い換えると分かりやすい。 ナラは「ブナの仲間で落葉広葉樹のこと」。 「コナラ」と言い換えると分かりやすい。 「ブナ」も「ナラ」も広葉樹の代表で日本中に自生をしていますが、特に有名な原生林は白神山地のブナの森で世界自然遺産に登録されているものです。 「ナラ」は「ブ...
スギは「ヒノキ科スギ属の針葉樹のこと。」 「スギ属」と言い換えると分かりやすい。 ヒノキは「ヒノキ科の針葉樹こと」。 「針葉樹」と言い換えると分かりやすい。 「スギ」も「ヒノキ」も同じ仲間の針葉樹で日本特有種になります。 「スギ」は全国に植林されまたは自生しています。 どちらも大変に似た者同士になりますが、微妙に違う点...
ナンテンは「冬に赤い小さな実を沢山付ける常緑広葉樹のこと」。 「赤い実」と言い換えると分かりやすい。 マンリョウは「赤い実を付ける正月の縁起物になる常緑樹のこと」。 「縁起物」と言い換えると分かりやすい。 「ナンテン」は中国原産です。 「マンリョウ」は「センリョウ」と共に縁起物とされています。 これらは赤い小さな実を沢...
王子は「皇族の男子のこと、王のもとに生まれた男の子のこと」。 基本的には王の子供で、男の子という意味で使うでしょう。 将来的に王になる存在と評価できます。 親王は「嫡出の皇子や最高位の皇族男子に与えられる称号のこと」。 現代ではあまり使われない言葉です。 ただ、日本では過去の歴史において、親王と呼ばれた人間はいました。...
天罰は「天による罰のこと」。 オカルト的な意味の言葉なので、現実的にはほぼ存在しない状況です。 偶然に起きた不運な出来事に対して天罰と呼ぶ人もいます。 神罰は「神が下す罰のこと」。 神が下す罰という概念も現実的ではありません。 したがって、こういう考え方があるというだけで、そのような実態は存在しないという状況になります...
感服は「感心したうえで、尊敬の気持ちを持つこと」。 こういった印象を抱く人というのは実際にいるでしょう。 特定の人に対してこのような気持ちになったときに使います。 心服は「心から尊敬すること、服従すること」。 この人の言うことならなんでも従う、なんでも聞くなどの気持ちが存在しているときに使う言葉と言えるでしょう。 「感...
人望は「その人に対して多くの人が寄せる尊敬や信頼などの気持ちのこと」。 尊敬や信頼などの気持ちを持っている人が多くいると言えるような人物に対して使われる言葉です。 人望がある、ないといった表現を使うのです。 信望は「その人に対して多くの人が寄せる信頼といった気持ちのこと」。 信頼度を表す言葉であり、尊敬などは含まれませ...
抱え込むは「仕事などをたくさん引き受けること、両手や脇で荷物などを持つこと」。 物理的に何かを持っている状況で使うことが多いものの、仕事など目に見えないものを持っているときにも使います。 しょい込むは「迷惑なことを引き受けざるをえないような状況に追い込まれている状況のこと」。 本当はやりたくないことをやらないといけない...