「順々に」は「順序を追って次々に」という意味です。
英語では「one by one」「one after another」「by turns」「in turn」「in order」で表されます。
「一人ずつ、一つずつ」という意味の場合「one by one」を使います。
「次々に」という意味の場合「one after another」です。
「代わる代わる」という意味の場合「by turns」「in turn」です。
「順を追って」という意味の場合「in order」です。
「問題を順々に解決した」は「We solve the problems one by one.」です。
「順繰りに」は「順番」です。
英語では「in order」「by turns」「in turn」で表されます。
「順を追って」という意味の場合「in order」を使います。
「順番に」という意味の場合「by turns」「in turn」です。
「元素記号を順繰りに(順々に)覚えなさい」は「Learn the chemical elements in order.」です。
「順次」は、次々に順序通りにすることです。
英語では以下のように表されます。
「皆順次退出した」は「They went out one after another.」です。
「順次校長室へ呼ばれた」は「We were summoned to the principal’s office one by one.」です。
「順々に」の意味
「順々に」は「順序を追って次々に」という意味です。
以下のように使います。
順々に説明をする 順々にスピーチする
<順の漢字>
字義は「したがう」「すなお」「やわらぐ」「安んずる」「うける・承」「物事の次第・順序」「可愛がる」「教える・訓」「正しい」です。
解字では、「頁+川」で構成されます。
「頁」は「ケツ」「ゲチ」という漢字です。
日本では、慣例で「こう」と読みページを表します。
字義は「かしら・こうべ」「首筋」です。
解字に於いては象形です。
「人の頭部を強調した形」にかたどり「かしら」を意味します。
「順」の「川」の部分は「川」を表します。
これらにより「川の流れるように事態を流れに任せる顔になる」を表し「したがう」を意味します。
「順繰りに」の意味
「順繰りに」は、順序を追って物事をすることです。
「順番」です。
以下のように使います。
順繰りに当番になる 順繰りに意見を述べる
順繰りに杯をめぐらす
<その他の類語>
「次々に」は、「後から後から続いて」という意味です。
「次から次に」と同じ意味です。
「来賓が次々挨拶する」「次々と思いがけない事件に巻き込まれた」のように使います
「順次」の意味
「順次」は、以下のような意味です。
①次々に順序通りにすることです。
②年長者から順に死ぬことです。
太平記(10)に「吾を先立てて順次の孝を専らにし、その後自害せよ」とあります。
③仏教に於いては、この生の次の生を指します。
「次生・じしょう」「順次生」のことです。
以下のように使います。
早く来た者から順次面接をする 終わり次第順次帰ってよし
順次結果を報告する
<その他の類語>
「遂次」は、「順を追って次々に」という意味です。
「順次」です。
物事が順を追ってなされるさまです。
「遂次刊行する」「遂次通訳」のように使います。
「順々に」は「順序を追って次々に」という意味、「順繰りに」は「 順番」、 「順次」は 次々に順序通りにすることです。
「順々に」「順繰りに」「遂次」「順次」「次々に」は、類語です。
共通する意味は「順を追って進むさま」です。
「順々に」「順繰りに」「順次」は、どのような順番でもかまいません。
しかし、「遂次」は、一つ一つ順を追って行うさまをいいます。
「順次」は、文章語です。
「次々に」は、間を置かずに続けざまに行うことをいいます。