しょげるは「気落ちして元気がない様子のこと」。
「がっかり」と言い換えると分かりやすい。
ふさぐは「憂鬱で気分が優れない様子のこと」。
「憂鬱」と言い換えると分かりやすい。
めいるは「元気がなくなる様子のこと」。
「暗い気持ち」と言い換えると分かりやすい。
しずむは「暗い気持ちになること」。
「落ち込む」と言い換えると分かりやすい。
「しょげる」はがっかりして元気がないこと
「しょげる」は気が落ち込み元気さが失われている様子のことで、何かに失敗した場合や期待が外れた場合などに使います。
例えば「あの子は先生に叱られてしょげているから、みんなで元気を付けてあげよう」「しょげるな、もっと前を見ろ」「しょげてばかりではどうにもならない」「投資出損が出たらそれはしょげるよな」などと使います。
「ふさぐ」は気分が落ち込むこと
「ふさぐ」は「塞ぐ」ですから、気持ちに蓋をされ発散が出来ない様子のことを言います。
例えば「あの人は最近塞いでばかりいるので気にかかる」「悪いことが重なり気分が塞いでしまった」「気が塞ぐので気晴らしに旅行を計画した」「気が塞いでばかりでは良いこともなくなる」などと使います。
「塞ぐ」は「穴を塞ぐ」「入口をバリケードで塞ぐ」などとも使います。
「めいる」は気分が良くないこと
「めいる」は「気がめいる」と使い、「めいる」は「滅入る」と書き「滅」は「滅びる・消える」と言う意味になります。
つまり元気・はつらつさ・良い気分などが消えて無くなる様子のことを言います。
例えば「景気が悪いので気がめいる」「株に投資したのに暴落してしまい大損をして気がめいる」「気が滅入ることばかりしないでくれ」などと使います。
「しずむ」は気分が下降すること
「しずむ」は「沈む」ですから、下に落ちることを意味していますので、気分が抑圧されて元気が失われる様子のことを言います。
例えば「そんな沈んだ気分では周りにも良い影響は与えないよ」「気分は時には沈むこともあれば高揚することもある」「葬式はどうしても沈んだ雰囲気になる」「沈んでいる人を見つけたら励ましましょう」などと使います。