「明」と「白」の違い・意味と使い方・由来や例文

B!

明は「明るいこと、明らかなこと。」

「照明」と言い換えると分かりやすい。

白は「白いこと、明らかなこと、清いこと、何も無いこと、告げること」。

「明白」と言い換えると分かりやすい。

「明」は「明るいことと明らかなこと」という意味ですが「白」は多くの意味を持っています。

「白色・明白・潔白・空白・建白」などと使います。

「明」は明るいこと

「明」は「太陽と月」の合わさった漢字ですから、「明るい」となるのは納得できます。

もう一つの意味は「真実が明るく照らされハッキリすること、明らかになること」という意味です。

「明るい」では「光明・照明・明星・明滅」などがあり、「明らか」では「明白・証明・解明・究明・判明・明確・明記」などがあります。

その他「聡明」という意味で「明君・賢明」があります。

「白」は意味が多くある言葉

「白」は白いで「白色・紅白・白衣・白髪」などがあり、明らかなことでは「明白・自白・白日」などがあり、清いことでは「潔白」、何もないことでは「空白・余白・白紙」など、告げることでは「建白・白状・告白」があり、その他「科白・白湯・白寿・白熱・白内障・白夜・白血球・白露・白檀・白書・白拍子」などの言葉があります。

「明」と「白」は「明らかなこと」で一致する言葉

「明白」という言葉はどちらも使った熟語です。

「明らか」という意味でどちらも使っています。

ちなみに中国では「明白・みんばい」と使い「理解すること」という意味で使われます。

「明白」は「疑いようのないハッキリしていること」で「犯人であることが明白な証拠が出た」と使い、別の言い方で「あからさま」という言い方があります。

「明」と「白」とは

「明」は「明るいこと・明らかなこと」という意味です。

「名月・照明・明白・明確・解明・判明」ナドト使います。

「白」は意味が多く白いでは「白色・白衣・白髪・白装束・白黒・紅白」など、明らかなことでは「明白・白日」、他に「潔白・空白・余白・白紙・白状・科白・白夜・白寿・白書」などがあります。

「明白」は「はっきりしていること、あからさま」という意味になります。

最新の記事はこちらから