ステータスは「社会的地位のこと、またはその地位にふさわしいもののこと。」
「大富豪」と言い換えると分かりやすい。
ポジションは「地位、位置、役職、守備範囲などのこと」。
「地位」と言い換えると分かりやすい。
日本では「ステータスシンボル」と言う言葉で浸透しています。
「社会的地位に合ったもの」と言うことで逆に「もの」が高い地位を表すかのようなものになっています。
「ポジション」は場所や位置、地位、と言った言葉です。
「ステータス」は「社会的地位」のこと
「ステータス」がある人は「ステータスシンボル」を持っているものです。
逆の場合ありますが、必ずしもそのようにはなりません。
虚栄心で持っている場合もあるからです。
人生を成功して「社会的地位似ある人」が持つ「ステータスシンボル」は伝統的なものとして「豪邸、別荘、高級車、高級衣服、美術品、高級腕時計」などがありますが、最近では、イギリスでは「ワインセラーやウオークインクローゼット」などになっているとのことです。
「ポジション」は、位置や場所、地位などのこと
「ポジション」は日本でもおなじみの言葉で、野球やサッカーなどの団体スポーツ競技の守備位置や会社での地位、役職などを言います。
また、「ポジショニング」と言うマーケット用語がありますが「自社製品と他社製品との差別化を図り、顧客に示すこと」と言う意味になります。
金融用語の「ポジション」は「未決済のもの」と言う意味になります。
「ステータス」も「ポジション」の一つ
「ステータス」は「社会的地位」のことですから、当然「ポジション」のことになります。
日本では数がそれほどでもありませんが、世界には「ステータス」にふさわしい成功者となった桁外れの大富豪が多く存在します。
彼らに合った「ステータスシンボル」もあり、とても真似ができるものではありません。
日本ではそこまでの大富豪は世間的に居づらいものになってしまいます。
「ステータス」と「ポジション」とは
「ステータス」と「ポジション」は地位と言うことで共通しています。
日本ではいくら「ステータス」が高くても世界に比較すれば規模は劣ります。
「ステータス」の高い人は「ステータスシンボル」を兼ね備えています。
イギリスでは伝統的な豪邸などより、「ワインセラーやウオークインクローゼット、自分が運転できる芝刈り機」などになっています。
「ポジション」は守備範囲などの別の意味もあります。