wonderは「不思議に思うという意味の英単語のこと」。
wonderという単語は割と見るもので、日常的にも使う可能性がある言葉です。
学校で習う可能性が十分にあるものでしょう。
wanderは「あちこち歩き回るという意味の英単語のこと」。
wonderに似ているものの、スペルが違います。
そして、意味も違っているのでここは注意点です。
「wonder」の意味
wonderとは、不思議に思うという意味の英単語のことです。
不思議に思うというニュアンスの表現を使うときには、このwonderは頻繁に使用することになるでしょう。
学校で習ったことがある、知っている日本人は多くいるはずです。
英語で会話をするときに使うことは割とある単語ですから、しっかりと意味は理解しておいた方がいいと言えます。
「wander」の意味
wanderとは、あちこち歩き回るという意味の英単語のことです。
スペルはwonderに似ていますけど、意味は違います。
このwanderについては知らない単語であるという人は割といるでしょう。
大学受験レベルの勉強、または自身で英会話などの勉強をしている人以外はなかなか遭遇しない単語ですから。
知名度は相対的に劣ると言えます。
「wonder」と「wander」の用法や用例
「wonderという単語は英語で会話をするときには割と使う。
不思議に感じるような感覚を表したいときの動詞として使用するんだ。
受験でもたびたび見るから覚えておこう。」
「wanderという単語は、日常生活ではあまり使わないものだね。
あちこち歩き回るという意味だけど、使用シーンは限定される。
受験でたまに見ることはあるから、一応覚えておいた方がいいけどね。」
wonderとwanderは区別が重要
wonderとwanderに関しては、スペルが似ているのできちんと区別をする必要があります。
wonderは不思議に思うで、wanderはあちこち歩き回るという意味になります。
したがって、見た目では混同しやすくても、意味としては区別がきちんとできる状況になっているのです。
でも、wonderはそこそこ使うとしても、wanderを使う機会はかなり限られると言えますが。